Traducción generada automáticamente
Lua de Mucugê
Bernardo do Espinhaço
Luna de Mucugê
Lua de Mucugê
Rayo la Luna de MucugêRaio a Lua de Mucugê
se ha tendido en la hamaca para descansararmou-se em rede para deitar
Desde allí observo el Espinhaço surDe lá eu fito o Espinhaço sul
y el azar desvía mi mirada hacia el mareis que o acaso me desvia o olhar ao mar
y el mar se sorprenderáe o mar se surpreenderá
Cuando yo invada el marQuando eu invadir o mar
llevando el sertón en mis manoslevando o sertão nas mãos
Padre Inácio, bordearé de salPai Inácio eu vou beirar de sal
Si la espera no tiene lugarSe a espera não tem lugar
no me queda otra condiciónnão me cabe outra condição
que no sea dirigirme hacia la desembocaduraque não seja me destinar a foz
Haz tu mochila y baja por la laderaFaz tua mochila e desce a ladeira
apunta con tu corazón la direcciónaponta com teu coração a direção
Haz tu mochila y sube por la laderaFaz tua mochila e sobe a ladeira
apunta con tu corazón la direcciónaponta com teu coração a direção
Rayo la Luna de MucugêRaio a Lua de Mucugê
voy solo allá, voy allá al marvou só ali, vou ali no mar
mi mar existe en tu miradameu mar existe no seu olhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernardo do Espinhaço y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: