Traducción generada automáticamente

Within a Sleeping Forest
My Dying Bride
Dentro de un Bosque Dormido
Within a Sleeping Forest
Una vez llevado por el río, Orfeo murió en mis brazosOnce taken by the river, orpheus died in my arms
Su corazón, antiguo e igual a este mundo caído y vacíoHis heart, ancient and equal to this fallen empty world
Se desvanece en la dorada verdad de toda su alegría terrenalFades away in the golden truth of all his earthly joy
Está sin vida. Se ahogó allíHe is dull dead. He was drowned there
En mis manos su destino. Fríamente murióIn my hands his fate. He coldly died
Viaja bien a través del cielo, mi amigoVoyage well across the sky my friend
Mi dolor flota por tu río hacia una cascadaMy pain floats down your river to a waterfall
Y en esta luz, escuchando llantos, te miro hacia arribaAnd in this light, hearing cries I look up at you
Tu belleza y forma aparecen como grandes maravillasYour beauty and form appear as great wonders
Terrible y a la vez hermoso para mis ojos cansados y desesperanzadosAwful and yet beautiful to my hopeless weary eyes
Su rostro, aún ahora, descansa en manos frías y corazón más fríoHis face, still now, it rests in cold hands and colder heart
Mientras yo me sentaba y temblaba desconsolado en esta tierra estéril y solitariaAs I sat and shivered comfortless in this lonely barren land
En un bosque sombrío, hace algunos años, él tocó una canción que no conocíaIn a sullen wood, some years ago, he played a song I didn’t know
Los árboles me conocían a mí y a él más. Susurraron nuestros nombres en su leyendaThe trees knew me and knew him more. Whispered our names into their lore
Así que en ese día, cerca del claro, mi tinta escribió su final secretoSo on that day, near the glen, my ink drew up his secret end
Un beso, tu regalo para dar tan librementeA kiss, your gift to give away so freely
Una cosa de sufrimiento gentil erasA gentle suffering thing you were
Tan empinadas cayeron, mis lágrimas a tus labiosSo steep they fell, my tears to your lips
Y esa noche será eterna. Y en la noche vivimos eternamenteAnd that night will be forever. And at night we live forever
Y la atraje hacia mí y lejos de élAnd I drew her near to me and away from him
El pecado es la raíz de todo dolor, así que mira, mi pozo está secoSin is the root of all sorrow, so look upon, my well is dry
No huyas, mi dama. Ahora por favor sé míaDon’t run my lady. Now please be mine
Ven, mi amante, ¡ni siquiera lo intentaste!Come on my lover, you didn’t even try!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Dying Bride y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: