Traducción generada automáticamente
Sweet Frown
My First Earthquake
Dulce Ceño
Sweet Frown
Juro que te soñé la semana pasadaI swear I dreamed you up last week
Y cuando encontré tu imagen retocadaAnd when I found your image tweaked
Dije, '¿No podemos simplemente llevarnos bien?'I said, "Can't we just get along?"
Una canción inconclusa se uneAn undone song tags along
Calzado en Keds, huye de tu cabezaShoed in Keds, flees your head
Pies incompletos y mal formadosIncomplete half-formed feet
Dejan tus labios, mordiscos de cueroLeaves your lips, leather nips
Juro que te encontré al alcance de mis dedosI swear I found you at my fingertips
Pensando que esto no debería estar malThinking this was something that shouldn't be wrong
Sonriendo fuerte, falta un diente frontalSmiling strong, front tooth gone
Rejilla torcida, alféizar de ventanaCrooked grill, window sill
Sostiene una planta, las cestas no puedenHolds a plant, baskets can't
Considerado impuro, señuelo de pescaDeemed unpure, fishing lure
Juro que pensé que nos habíamos conocido antesI swear I thought we met before
Escuché un timbre, golpeaste mi puertaI heard a ring you knocked my door
Y ahora sé hacia dónde ir, queridoAnd now I know which way to go, dear
Juro que nos besamos en fiestas pasadasI swear we kissed at parties past
Me guiñaste un ojo, te pellizqué el traseroYou winked at me, I pinched your ass
Y ahora sé de qué clase eres, queridoAnd now I know which class you are, dear
Creo que soñé que mi habitación estaba limpiaI think I dreamed my bedroom clean
Pero cuando desperté, la basura se había acumuladoBut when I woke, the trash had teamed
Pensé, '¿No podemos simplemente llevarnos bien?'I thought can't we just get along?
Corre las costuras, sonrisas enviadasRun the seams, smile-sent beams
Iluminan el camino, no confíes en ningún rayoLight the way, trust no ray
Paga por pavimentado, juega a lo seguroPay for paved, play it saved
Películas se cortan, camareros propinaFilms get clipped, waiters tipped
Creo que te encontré usando hisoposI think I found you using q-tips
Pensando que esto no debería estar malThinking this was something that shouldn't be wrong
Anillos en los dedos, palabras balbuceantesFingers ring, words slurring
Vida real dos veces, dados de jugadorReal life twice, gambler's dice
Motocicletas, dique de hombre pobreMotor bikes, poor man's dyke
Antifugas, pico de loroAnti-leak, parrot's beak
Creo que hundí tres barcos la semana pasadaI think I sinked three ships last week
Quemé un puente y escalé una cimaI burnt a bridge and climbed a peak
Y ahora sé cómo no hacer amigosAnd now I know, how not to make friends
Creo que llamé gorda a tu novia y robé una canción de RatatatI think I called your girlfriend fat and stole a song from Ratatat
Y ahora sé cómo se sienten las demandasAnd now I know what lawsuits feel like
No es más que un pequeño bocado de azúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Puede hacer que estas palabras sean más fáciles de digerirCan make these words go down
No es más que un pequeño bocado de azúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Hará que sea dulce saborear este ceñoWill make it sweet to taste this frown
Siento que soñé que arruiné al equipoI feel I dream I screwed the team
Pero cuando desperté, mis botines estaban limpiosBut when I woke, my cleats were clean
Pensé, lo hice solo por la canciónI thought, I did it just for the song
La ropa genera rasgaduras, bebés de caderasClothes breed rips, babes from hips
Culpado en exceso, comprado por tocarBlamed too much, bought for touch
Espalda como oso, suéteres escasosBear-like back, sweaters lack
Beso desgastado, felicidad a tiempo parcialThreadbare kiss, part-time bliss
Siento que el beso fue la despedida correctaI feel the kiss was the right dismiss
Pero siempre hay algo que lees malBut there's always nothing you read straight wrong
Canción terminada, se uneAll done song, tags along
Sin cuestionamientos, pruebas realizadasNot questioned, tests done run
Estribillo descartado, letras perdidasChorus tossed, lyrics lost
Comprender al finalComprehend at the end
Siento que he sido un amigo traviesoI feel I've been a naughty friend
Robé tu abrigo y tu plumaI robbed your coat and stole your pen
Y ahora sé cómo escribe el karmaAnd now I know what karma writes like
Siento la arena bajo mis piesI feel the sand beneath my toes
Las horas pasan, la tensión creceThe hours pass, the tension grows
Y ahora sé por qué los paseos de un día son largosAnd now I know why day trips take long
No es más que un pequeño bocado de azúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Puede hacer que estas palabras sean más fáciles de digerirCan make these words go down
No es más que un pequeño bocado de azúcarAin't nothing but a little bite of sugar
Hará que sea dulce saborear este ceñoWill make it sweet to taste this frown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My First Earthquake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: