Transliteración y traducción generadas automáticamente
Koibito ga Dekitanda
My Hair Is Bad
Ich habe einen Freund gefunden
Koibito ga Dekitanda
Ich habe einen Freund gefunden
恋人ができたんだ
Koibito ga deki ta n da
Ich denke, ich mag ihn wirklich sehr
本気で好きと思うこなんだ
honki de suki to omou ko na n da
Wie geht's dir? Wie geht's dir?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
Ich habe einen Freund gefunden
恋人ができたんだ
koibito ga deki ta n da
Er passt nicht zu dir
君には似合わないんだ
kimi ni wa ni te mo nitsuka nai n da
Wie geht's dir? Wie geht's dir?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
Ich habe einen Freund gefunden
恋人ができたんだ
koibito ga deki ta n da
Ich denke auch an die Zukunft
先のことも考えてるんだ
saki no koto mo kangaeteru n da
Wie geht's dir? Wie geht's dir?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
Ich habe einen Freund gefunden
恋人ができたんだ
koibito ga deki ta n da
Wir sind zusammen in den Freizeitpark gegangen
遊園地にも一緒に行ったよ
yūen chi ni mo issho ni itta yo
Wie geht's dir? Wie geht's dir?
君の調子はどう?君の調子はどうだい
kimi no chōshi wa dō? kun no chōshi wa dō dai?
Scheinen zu trennen und sich zu entfernen, ist nicht dasselbe
別れると離れるは違うみたいだ
wakareru to hanareru wa ni ta yō de chigau mitai da
Wir wurden auch als zwei bezeichnet
僕らも二人と呼ばれてたね
bokura mo ni nin to yobarete ta ne
Wir haben uns getroffen, wir haben uns verstanden
出会ってしまった通じ合ってしまった
deatte shimatta tsūjiatte shimatta
Das kann man nicht einfach löschen
それは消せないけど
sore wa kese nai kedo
Ich habe gestohlen, ich wurde beraubt
奪ってしまった奪われていった
ubatte shimatta ubaware te itta
Gib mir mein Herz zurück, lass uns schlafen
心を返してもう眠ろう
kokoro o kaeshi te mō nemuro u
Selbst wenn wir uns in der Stadt begegnen, selbst wenn ich mich erinnere
街で擦れ違ったって思い出したって
machi de surechigattatte omoidashi ta tte
Sprich mich nicht an
話しかけないでね
hanashikake nai de ne
Die Liebe verblasst, aber die Zuneigung bleibt
恋は薄まってでも愛はまだ残っているよ
koi wa usumatte demo ai wa mada nokotte iru yo
Wir können uns nicht mehr sehen
もう会えないよ
mō ae nai yo
Denn ich habe einen Freund gefunden
だって恋人ができたんだ
datte koibito ga deki ta n da
Aber wenn ich dich nicht gekannt hätte
でももしも君を知らなかったら
demo moshimo kimi o shira nakattara
Hätte ich meinen jetzigen Freund nicht gemocht
今の恋人も好きになってなかったんだろう
ima no koibito mo suki ni natte nakatta n daro u
Gesicht, Alter, Sprechweise, sogar die Vorlieben sind anders
顔も年も話し方も好きなものさえも違う
kao mo toshi mo hanashikata mo suki na mono sae mo chigau
Nummer, Ring, Ort der Unterwäsche, Fotos
番号も指輪も下着の場所も写真も
bangō mo yubiwa mo shitagi no basho mo shashin mo
Die Serie, die ich aufgenommen habe
録画していたあのドラマも
rokuga shi te i ta ano dorama mo
Es wäre schon okay, wenn ich mich nicht mehr daran erinnere
もう覚えていなくてもいいのに
mō oboe te i naku te mo ii noni
Ich habe einen Freund gefunden
恋人ができたって
koibito ga deki ta tte
Ich habe es nicht direkt von dir gehört
君からちゃんと聞いていないよ
kimi kara chanto kii te i nai yo
(Ich habe es durch Gerüchte erfahren)
(風の噂で聞いていたんだ)
( fū no uwasa de kii te itan da )
Ich wünsche dir Glück
どうか幸せに
dōka shiawase ni
Wir haben uns geliebt, wir sind verbunden
愛し合ってしまった繋がってしまった
aishiatte shimatta tsunagatte shimatta
Das kann man nicht einfach löschen
それは消せないけど
sore wa kese nai kedo
Ich habe gestohlen, ich wurde beraubt
奪ってしまった奪われていった
ubatte shimatta ubaware te itta
Gib mir mein Herz zurück, lass uns schlafen
心を返してもう眠ろう
kokoro o kaeshi te mō nemuro u
Die Zeit vergeht und ich kann mich nicht mehr erinnern
時間が経って思い出せなくなって
jikan ga tatte omoidase naku natte
Es ist okay, wenn ich es vergesse
忘れてもいいよね
wasure te mo ii yo ne
Die Liebe verblasst, aber die Zuneigung bleibt
恋は薄まってでも愛はまだ残っているの
koi wa usumatte demo ai wa mada nokotte iru no?
Wir können uns nicht mehr sehen
もう会えないよ
mō ae nai yo
Denn wir haben beide einen Freund gefunden.
僕ら恋人ができたんだ
bokura koibito ga deki ta n da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Hair Is Bad y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: