Traducción generada automáticamente
Survival
My Little Lover
Supervivencia
Survival
Cuando pinté la ciudad con un nuevo coloratarashii enogu de machi wo kaitara
Solo había tonos de decadencia, pero no había luzkeikou no iro bakari dakedo akaruku ha nai no
Desde el principio, sabía más sobre ti que nadie másmae kara anata no koto nara dare yori mo shitteiru
Así que no podía permitirme ser descuidadosou kanjiteita kara yudan shite ha ikenai to
Un amor que debería haber entendido que no podía ser mimadoamaetete mo ikenai to wakatteita hazu no koi yo
Si es supervivencia, es porque ya lo sabía en mi corazónsabaibaru nara kokoro no naka de shiteta kara
Incluso en un amor en un día lluvioso o en la oscuridad de la nocheame no hi no koi mo yoru no yami demo
Puedo atravesarlo, uh babykugurinukete yukeru uh baby
Pero ante el trueno incesante de una tormentadakedo yamanai arashi no naka no raimei ni
Corro asustado y empapadoobiete hashitte zubunure ni natte
Aunque mire al cielo, nada cambiasora wo nirandete mo nothing change
(Solo escucho el sonido de una campana a través del azul)(i just hear the sound of a bell through the blue)
Incluso las espinas de las rosas están escondidas en algún lugarbara no toge sae mo sokokashiko ni hisonderu
Algún día volverá a salir el sol, seguro que continuará en algún lugaritsuka mata hareteiku kitto dokoka tsuzuiteku
No es tan dulce como parece, como una línea de una canciónuta no serifu mitai da ne tte, warau hodo amaku ha nai
Si es supervivencia, no hay forma de perder ante la soledadsabaibaru nara samishisa ni makeru koto naku
Está bien así, es aquí donde desciendokono mama de ii no, koko de oriru no
Las palabras que intercambiamos resuenan, uh babykatarikake ha hibiku uh baby
La tristeza se extendía hasta el lejano cielo, perokanashimi no sora tooku made mo harewatatteita kedo
El error de ayer y la mañana de agosto seguramente superarékinou no misu mo kuugatsu no asa mo kitto norikoeteyuku
Si es supervivencia, es porque ya lo sabía en mi corazónsabaibaru nara kokoro no naka de shiteta kara
Incluso en un amor en un día lluvioso o en la oscuridad de la noche, empapadoame no hi no koi mo yoru no yami demo zubunure ni natte
Mientras miro al cielo, seguiré caminandosora wo nirandara mata aruiteyukou
En el cielo del atardecer, la luz sonríe a las personas que pasanyuugure no sora ikikau hito ni akari ga hohoemu yo
Si puedo volver a encontrarte al otro lado del viento, estoy haciendo un deseokaze no mukou de mata aeru nara tte negai wo kometerun da
la la la... la luz sonríe a las personas que pasanla la la... ikikau hito ni akari ga hohoenda
la la la...la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de My Little Lover y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: