Traducción generada automáticamente

Como + Nadie (part. LIT Killah y Rusherking)
MYA (Maxi y Agus)
Comme personne (feat. LIT Killah et Rusherking)
Como + Nadie (part. LIT Killah y Rusherking)
Marre que tu dormes seuleCansao’ de que, de que tú duermas solita
Et que je dorme seul aussiY yo duerma solo también
Sachant que ces vêtements ne vont pas tomber tout seulsSabiendo que esa ropa sola no se va a caer
Quand tu veux, tu peux venirCuando quieras, puedes venirte
Je t'attendrai à la maison (je t'attendrai)En la casa, te esperaré (te esperaré)
Mami, je veux te déshabillerMami, yo quiero desvestirte
(Et ça sonne MYA)(Y suena MYA)
Ces petites choses que tu me dis par messageEsas cosita' que me dices por mensaje
On va les faire pour de vraiVamo' a hacerlas en serio
Mami, fixons une heure et une date pour se voirMami, pongamos hora y fecha para verno'
Laissons le mystère de côtéDejemo' el misterio
Je sais que je te mange, comme, comme, comme personneYo sé que te como, como, como, cómo más nadie
On est, on est, on est sérieux'Tamos, 'tamos, 'tamos en serio
Même si ce soir on fait des bêtisesAunque esta noche hagamo' maldade'
Aujourd'hui je vais te faire toucher le cielHoy voy a hacer que toques el cielo
La vie est courte et la nuit est longue (la nuit est longue)La vida es corta y la noche es larga (la noche es larga)
Je ne veux pas me réveiller, ne mettons pas d'alarmeNo quiero despertar, no pongamo' alarma
Cette façon de danser ne peut pas me plaire plusEsa forma de bailar no me puede gustar más
Je passe mon temps à regarder toutes les vidéos que tu m'envoiesMe paso viendo to' los vídeo' que me manda
On s'accorde comme du rhum avec du cola, viens seuleCombinamo' como ron con cola, ven tú sola
Pas besoin du maquillage acheté chez SephoraNo hace falta el maquillaje que compró en Sephora
Tu es belle à toute heure, tu ignores les idiotsEstá buena a toda hora, a los bobo' los ignora
Dis-moi si tu veux que je te mange toute (L-I-T)Dime si tú quieres que te coma toda (L-I-T)
Quand est-ce qu'on va se voir ?¿Cuándo nos vamo' a ver?
Je meurs d'envie, bébéMe están matando las gana', baby
Pour ton show privéPara tu show privado
Je cherche l'entréeEstoy buscando la entrada
C'est un appel d'urgence, j'ai perdu ma patienceEs un llamado de emergencia, perdí la paciencia
Il faut me medicamenter pour oublier tes jambesTienen que medicarme pa' olvidarme de tus pierna'
J'espère que tu comprends, tu m'as hypnotisé, mamiOjalá me entienda', me tiene' hipnotizado, mami
La couleur de ta peau, petite brune de CaliEl color de tu piel, morenita de Cali
Ça fait un moment déjàHace un tiempo ya
Que je ne peux pas m'endormir sans penser à toi (nana)Que no puedo dormirme sin pensarte (nena)
Tu te comportes mal (mal)Te estás portando mal (mal)
Et je suis prêt à te punir (ouais, ouais)Y yo estoy listo pa' castigarte (yeah, yeah)
Ces petites choses que tu me dis par messageEsas cosita' que me dices por mensaje
On va les faire pour de vrai (et on va le faire, bébé)Vamo' a hacerlas en serio (y vamo' a hacerlo, baby)
Mami, fixons une heure et une date pour se voirMami, pongamos hora y fecha para verno'
Laissons le mystère de côtéDejemo' el misterio
Je sais que je te mange, comme, comment personne (ouais)Yo sé que te como, como, cómo más nadie (yeah)
Et on est, on est, on est sérieux (on est sérieux, ma)Y estamo', tamo', tamo' en serio (estamo' en serio, ma')
Même si ce soir on fait des bêtises (eh)Aunque esta noche hagamos maldade' (eh)
Aujourd'hui je vais te faire toucher le cielHoy voy a hacerte tocar el cielo
Bébé, aujourd'hui on met le feu dans la chambreBaby, hoy dejamo' el cuarto en llama'
Mais on n'appelle pas les pompiersPero a los bombero' no se llama
Et même si d'autres m'écrivent pour se voirY aunque otra' me escriban pa' verno'
Tu es la chanson de mon carnetTú eres la canción de mi cuaderno
Mami, si on fait la moto, je suis ton piloteMami, si hacemo' la moto, soy tu piloto
Dans la situation, tu as la télécommandeDe la situation, tú tiene' el control remoto
Mami, les bons sont peu nombreux (ouais)Mami, los bueno' somos poco' (yeah)
Tu es déjà chaude et je ne t'ai même pas touchéeYa estás caliente y eso que aún no te toco
Quand est-ce qu'on va se voir ?¿Cuándo nos vamo' a ver?
Je meurs d'envieMe están matando las ganas
Pour ton show privéPara tu show privado
Je cherche l'entréeEstoy buscando la entrada
Ces petites choses que tu me dis par messageEsas cosita' que me dices por mensaje
On va les faire pour de vrai (et on va le faire, bébé)Vamo' a hacerlas en serio (y vamo' a hacerlo, baby)
Mami, fixons une heure et une date pour se voirMami, pongamos hora y fecha para verno'
Laissons le mystère de côtéDejemo' el misterio
Je sais que je te mange, comme, comment personneYo sé que te como, como, cómo más nadie
Et on est, on est, on est sérieux (ouais)Y estamo', tamo', tamo' en serio (yeah)
Même si ce soir on fait des bêtisesAunque esta noche hagamo' maldade'
Aujourd'hui je vais te faire toucher le ciel, ouaisHoy voy a hacerte tocar el cielo, yeah
RusherkingRusherking
Et ça sonne, ça sonne MYAY suena, suena MYA
L-I-TL-I-T
Big OneBig One
Et on va recommencerY vamo' a darle de nuevo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MYA (Maxi y Agus) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: