Traducción generada automáticamente

Qué Pasará (part. Dread Mar I)
MYA (Maxi y Agus)
Que va-t-il se passer (feat. Dread Mar I)
Qué Pasará (part. Dread Mar I)
On lâche les rênes de notre cheminSoltamos las riendas de nuestros rumbo
On s'est perdus dans des mondes différentsNos fuimos perdiendo en distintos mundos
On a rêvé de tout et maintenant il n'y a rienSoñamos con todo y ahora no hay nada
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeh, yeh, yeh, yeh
On a laissé les fleurs se fanerDejamos que las flores se marchiten
Des lignes de l'histoire, se modifierRenglones del cuento, se modifiquen
Rien ne s'est passé comme je l'espéraisNada resultó como yo esperaba
Et que va-t-il se passer ?¿Y qué pasará?
Comment ça se fait qu'un jour à l'autre on a cessé de s'aimer ?¿Cómo fue que de un día pa' otro nos dejamos de amar?
Si ce bateau plein d'illusions a coulé au fond de la merSi ese barco lleno de ilusiones se fue al fondo del mar
Et je te jure, ma vie, que s'il y a une sortie, je ne peux pas la trouver (eh)Y te juro, mi vida, que si hay una salida no la puedo encontrar (eh)
Et que va-t-il se passer ?¿Y qué pasará?
Et comment ça se fait qu'au fil du temps on a écrit la fin ?¿Y cómo fue que poco a poco fuimos escribiendo el final?
Et de l'amour à la haine, il n'y a qu'un pas, et on n'a pas su le franchirY del amor al odio hay solo un paso, y no supimos saltarlo
Et ce n'était pas suffisant d'avoir caché des douleurs partagées (oh)Y no fue suficiente con haber escondido dolores compartidos (oh)
Toi si bélier et moi si balanceTu tan aries y yo tan de libra
Bébé, de loin on sentait la vibeBaby, de lejos sentíamos la vibra
Parmi tant de gens, on était différentsEntre tanta gente, éramos diferentes
C'était tout, mon cœur, et peu, peu de raisonEra todo, corazón, y poca, poca mente
Et à la Lune on a promis, et dans le sable on a écrit (uh)Y a la Luna prometimos, y en la arena lo escribimos (uh)
Ton nom et le mien pour toujours, hey, ouaisTu nombre y el mío para siempre, ey, yeah
Mais des années plus tard on est revenusPero años después volvimos
Et dans le sable il n'y était plusY en la arena ya no estaba
La mer a emporté ce qu'on a écrit, ouais, ouaisEl mar se llevó lo que escribimos, yeah, yeah
Et que va-t-il se passer ?¿Y qué pasará?
Comment ça se fait qu'un jour à l'autre on a cessé de s'aimer ?¿Cómo fue que de un día pa' otro nos dejamos de amar?
Si ce bateau plein d'illusions a coulé au fond de la merSi ese barco lleno de ilusiones se fue al fondo del mar
Et je te jure, ma vie, que s'il y a une sortie, je ne peux pas la trouverY te juro, mi vida, que si hay una salida no la puedo encontrar
Et que va-t-il se passer ?¿Y qué pasará?
Comment ça se fait qu'au fil du temps on a écrit la fin ?¿Cómo fue que poco a poco fuimos escribiendo el final?
Et de l'amour à la haine, il n'y a qu'un pas, et on n'a pas su le franchirY del amor al odio hay solo un paso, y no supimos saltarlo
Et ce n'était pas suffisant d'avoir caché des douleurs partagéesY no fue suficiente con haber escondido dolores compartidos
Et que va-t-il se passer ?¿Y qué pasará?
Que va-t-il se passer ? Ah, ah¿Qué pasará? Ah, ah
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Et ça sonne MYA, et ça sonne MYA (il dit)Y suena MYA, y suena MYA (dice)
Oh-oh, tarara, tatara, tarara, tataraOh-oh, tarara, tatara, tarara, tatara
Tararata, hey, ouais (une autre)Tararata, ey, yeh (otra)
Tarara, tatara, tarara, tataraTarara, tatara, tarara, tatara
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Que va-t-il se passer ?¿Qué pasará?
Dread Mar I, mesdames et messieursDread Mar I, señores
Ça.Eso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MYA (Maxi y Agus) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: