Traducción generada automáticamente

Si Tú La Ves (part. Ráfaga)
MYA (Maxi y Agus)
If You See Her (feat. Ráfaga)
Si Tú La Ves (part. Ráfaga)
They say love doesn't kill, but it does hurt youDicen que el amor no mata, pero sí te duele
When you feel it's leaving and nothing stops itCuando sientes que se va y ya nada lo detiene
I asked the Moon to secretly tell meLe pedí a la Luna que en secreto me contara
Why do I feel you so strange?¿Por qué te siento tan rara?
Why so indifferent?¿Por qué tan indiferente?
It's so hard for me to look at you and feel you're not thereMe cuesta tanto mirarte y sentir que no estás
I prefer the other version, the one who loves me morePrefiero la otra versión, la que me quiere de más
If I'm lucky, maybe you can tell herSi tengo suerte, tal vez tú le puedas contar
That I thirst for her love and I can't forget herQue tengo sed de su amor y no la puedo olvidar
If you see her, ask her where that woman wentSi tú la ves, pregúntale dónde se fue aquella mujer
Where did that sweet look that made me fall in love go? (What?)¿Dónde quedó esa mirada dulce que me enamoró? (¿Qué?)
If you know something, tell me, I trust she'll come back one day (How?)Si sabes algo, dímelo, confío en que un día volverá (¿Cómo?)
And if she doesn't return, I'll still wait for herY si no vuelve, igual yo la voy a esperar
If you see her, ask her where that woman wentSi tú la ves, pregúntale dónde se fue aquella mujer
Where did that sweet look that made me fall in love go?¿Dónde quedó esa mirada dulce que me enamoró?
If you know something, tell me, because I suspect she's thereSi sabes algo, dímelo, porque sospecho que ahí está
That woman who once knew how to make me fall in love (Alright!)Esa mujer que un día me supo enamorar (¡Bueno!)
Damn!¡Fua!
WuhWuh
RáfagaRáfaga
And you say you love me, that you don't love anotherY dices que me amas a mí, que no amas a otro
But the eyes reveal the heart, oh-ohPero en los ojos se desnuda el corazón, oh-uoh
I act like a madman for fear of losingAndo como un loco por miedo a perder
I feel it and I know you feel it tooLo siento y yo sé que lo sientes también
But if there's still something of her on your skin, tell herPero si aún hay algo de ella en tu piel, dile que
Tell her I miss herDile que la extraño
Where did the woman I fell in love with a year ago go?¿A dónde se fue la mujer de la que me enamoré hace un año?
Tell her I want herDile que la quiero
Let's talk for a while, kiss me without desire while I wait for her (How?)Hablemos un rato, bésame sin ganas mientras yo la espero (¿cómo?)
If you see her, ask her where that woman wentSi tú la ves, pregúntale dónde se fue aquella mujer
Where did that sweet look that made me fall in love go?¿Dónde quedó esa mirada dulce que me enamoró?
If you know something, tell me, I trust she'll come back one day (What?)Si sabes algo, dímelo, confío en que un día volverá (¿qué?)
And if she doesn't return, I'll still wait for her (How do you say, brothers?)Y si no vuelve, igual yo la voy a esperar (¿cómo dice, hermanos?)
If you see her, ask her where that woman wentSi tú la ves, pregúntale dónde se fue aquella mujer
Where did that sweet look that made me fall in love go?¿Dónde quedó esa mirada dulce que me enamoró?
If you know something, tell me, because I suspect she's thereSi sabes algo, dímelo, porque sospecho que ahí está
That woman who once knew how to make me fall in loveEsa mujer que un día me supo enamorar
Alright, hahahaBueno, jajaja
Let's goVamo'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MYA (Maxi y Agus) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: