Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 482

Ego Trippin'

Mýa

Letra

Alucinando con mi ego

Ego Trippin'

RefrãoRefrão

Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo al hablar sin parar y descontrolarmeShowed me what I was missin' by runnin' my mouth and spazzin' out
Pero quiero cambiarlo todoBut I wanna turn it all around
Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo, así que si vuelves a casaShowed me what I was missin', so if you come back home
Va a ser intenso, porque apagaré el teléfono y nos reconciliaremos toda la nocheIt's gonna be on, cause I'm turnin' off the phone we'll be makin' up all night long

(Tomé) tomé demasiadas copas y sabes (a dónde eso)(I had) had too many drinks and you know (where that)
Sabes a dónde eso me lleva cuando mis sentimientos me superanYou know where that leads to when my feeling's get ahead of me
Empiezo (diciendo) diciendo cosas que realmente no sientoI start (sayin') sayin' thing I don't really mean
(Es de mañana) y estoy perdiendo la cabeza(It's morning) and I'm just straight losin' my mind
(Porque tú) porque no estás aquí a mi lado(Because you ) because you ain't here by my side
Sé que dije algunas tonterías anocheI know I said some stupid things last night
Espero que no sea demasiado tarde, quiero arreglarloHope it's not too late I wanna make it alright

Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo al hablar sin parar y descontrolarmeShowed me what I was missin' by runnin' my mouth and spazzin' out
Pero quiero cambiarlo todoBut I wanna turn it all around
Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo, así que si vuelves a casaShowed me what I was missin', so if you come back home
Va a ser intenso, porque apagaré el teléfono y nos reconciliaremos toda la nocheIt's gonna be on, cause I'm turnin' off the phone we'll be makin' up all night long

(¿Cómo pude) permitir que mis amigos (me abrumaran)(How could) how could I allow my friends to (to over)
Me abrumaran con todo el 'chica, mereces algo mejor que eso, detente y piensa en los hechos' y todo lo que hice fue olvidarOverwhelm me with all the 'girl you deserve better than that, stop and think about the facts' and all I did, was forget
Olvidar todo lo bueno que has hecho y enfocarmeForget about all the good that you have done and focus
Me enfoqué en todo lo que me lastimó y eso me hizo explotarI focused on everything that hurt me so and that's what made me blow
Desahogué un poco aunque realmente no lo sentíaOff some steam even though I didn't really mean it
Incluso mi familia me dice que me gusta tener la última palabraEven my family tells me that I like to have the last word
Pero ya deberías conocerme y que nunca quiero lastimarteBou you should know me by now and that I never wanna hurt ya
Ni siquiera sé cómo disculparme por cómo la arruinéDon't even know how to apologize for how I messed up
Estaba alucinando, sí, pero solo quiero compensárteloI was trippin' yeah, but I just wanna make it up to you

Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo al hablar sin parar y descontrolarmeShowed me what I was missin' by runnin' my mouth and spazzin' out
Pero quiero cambiarlo todoBut I wanna turn it all around
Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo, así que si vuelves a casaShowed me what I was missin', so if you come back home
Va a ser intenso, porque apagaré el teléfono y nos reconciliaremos toda la nocheIt's gonna be on, cause I'm turnin' off the phone we'll be makin' up all night long

(Sé) que estuve mal por lo que hice(I know) I was wrong for what I did
(Y sé) que estuve mal por lo que dije solo(And I know) I was wrong for what I said just
Solo dame otra oportunidad para compensárteloJust give me another chance to make it up to you
¿Podemos empezar de nuevo? (Mira, no soy) no soy perfectoCan we start over again (see I'm) no I'm not perfect
Pero debo decirte que vales la penaBut I gotta let you know you're worth it
Porque veo que tendrás a todos mis hijosCause I see you havin' all my kids
Solo te pido que me perdonesJust askin' you to forgive me
Lo sientoI'm sorry

Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo al hablar sin parar y descontrolarmeShowed me what I was missin' by runnin' my mouth and spazzin' out
Pero quiero cambiarlo todoBut I wanna turn it all around
Bebé, sé que estaba alucinando con mi ego y luego me descolocasteBaby I know that I was ego trippin' then you threw me off
Me mostraste lo que estaba perdiendo, así que si vuelves a casaShowed me what I was missin', so if you come back home
Va a ser intenso, porque apagaré el teléfono y nos reconciliaremos toda la nocheIt's gonna be on, cause I'm turnin' off the phone we'll be makin' up all night long

Escrita por: Elizabeth Yummy Wyce / Mýa Harrison. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mýa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección