Traducción generada automáticamente
Back To Disco
Mýa
Volver a Disco
Back To Disco
Refrão
Refrão
Volvamos a la discoteca, volvamos a los años 70
Let's go back to disco, back to the 70's
Lo voy a llevar de vuelta a la discoteca, cuando todo era dulce
I'm takin' it back to disco, when everything was sweet
Volvamos a la discoteca, llevaban vaqueros de campana
Let's go back to disco, they wore bell bottom jeans
Lo llevaré de vuelta a disco, disco conmigo
I'm takin' it back to disco, disco with me
Aunque no estaba allí, estoy tratando de traerlo de vuelta
Even though I wasn't there I'm trying to bring it back
Cabello afrocéntrico y cabalgando Cadillac
Afrocentric hair and ridin' Cadillac
Tacones de plataforma y vaqueros rockin' bell bottom, sabes a lo que me refiero
Platform heels and rockin' bell bottom jeans, you know what I mean
Con los collares de mariposa y las mini faldas
With the butterfly collars & the mini skirts
Cómo me gustaría haber visto un concierto de Jackson 5 (en vivo)
How I wish I could've seen a Jackson 5 concert (live)
Tal vez debería construir una máquina del tiempo para poder volver entonces
Maybe I should build a time machine so I could go back then
Cuando la discoteca estaba en
When disco was in
Volvamos a la discoteca, volvamos a los años 70
Let's go back to disco, back to the 70's
Lo voy a llevar de vuelta a la discoteca, cuando todo era dulce
I'm takin' it back to disco, when everything was sweet
Volvamos a la discoteca, llevaban vaqueros de campana
Let's go back to disco, they wore bell bottom jeans
Lo llevaré de vuelta a disco, disco conmigo
I'm takin' it back to disco, disco with me
Ahora todo se trata de Gucci & Prada
Now it's all about Gucci & Prada
Si no lo tienes, no eres nada
If you ain't got it you ain't nada
Volvamos a los primeros días en que la individualidad fue abrazada
Let's go back to the early days when individuality was embraced
De vuelta al romance cuando la música te hizo querer bailar
Back to romance when the music made you wanna dance
(así que pongámonos en ello)
(so let's get down on it)
Luego dejan el club en el Cadillac (techo corredizo, diamante en la parte posterior)
Then they leave the club in the Cadillac (sunroof top, diamond in the back)
Sí, así es como quiero rodar
Yeah that's how I wanna roll
Entonces, ¿quién quiere ir conmigo porque ahí es donde está en
So who wants to go with me cause that is where it's at
Pero si quieres, puedes esperar hasta que te lo devuelva, disco
But if you'd like to you can wait until I bring it back, disco
Volvamos a la discoteca, volvamos a los años 70
Let's go back to disco, back to the 70's
Lo voy a llevar de vuelta a la discoteca, cuando todo era dulce
I'm takin' it back to disco, when everything was sweet
Volvamos a la discoteca, llevaban vaqueros de campana
Let's go back to disco, they wore bell bottom jeans
Lo llevaré de vuelta a disco, disco conmigo
I'm takin' it back to disco, disco with me
Pista de patinaje del viernes por la noche, si a un tipo le gustabas él guiñaba un ojo
Friday night skating rink, if a fella liked you he would wink
Te invitó a salir a una cita, luego tomó tu mano, las parejas patinan
Asked you out on a date, then took your hand, couples skate
Bola de discoteca en el suelo, yendo a los commedors
Disco ball on the floor, groovin' to the commedors
Baja esta noche, banda del sol, Donna Summer, última oportunidad para el amor
Get down tonight, sunshine band, Donna Summer, last chance for love
(Disco) (hazlo esta noche) (disco) Hazlo toda la noche
(Disco) (do it tonight) (disco) do it all night
(Disco) Encuéntrame en el sótano (disco) Quiero llevarlo de vuelta a la discoteca
(Disco) meet me in the basement (disco) I wanna take it back to disco
Volvamos a la discoteca, volvamos a los años 70
Let's go back to disco, back to the 70's
Lo voy a llevar de vuelta a la discoteca, cuando todo era dulce
I'm takin' it back to disco, when everything was sweet
Volvamos a la discoteca, llevaban vaqueros de campana
Let's go back to disco, they wore bell bottom jeans
Lo llevaré de vuelta a disco, disco conmigo
I'm takin' it back to disco, disco with me
No esperemos, coge tu sombrero de manzana
Let's not wait grab your applejack hat
Esta noche va a caer
Tonight it's goin' down
Es una fiesta en mi sótano explosión de luz azul del pasado
It's a party in my basement blue light blast from the past
Vamos a bajar (disco)
We're gettin' down (disco)
Vamos a llevarlo de vuelta a disco (disco)
Let's take it back to disco (disco)
Ven y encuéntrame en mi sótano (discoteca)
Come & meet me in my basement (disco)
Alma aplauda ingenio (disco) Oh
Soul clap wit it (disco) Oh
Vamos disco (3x)
Let's go disco (3x)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mýa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: