Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4.472

春日影 (haruhikage)

MyGo!!!!!

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

春日影 (haruhikage)

かじかんだこころ ふるえるまなざしkajikanda kokoro furueru manazashi
せかいでぼくはひとりぼっちだったsekai de boku wa hitoribocchi datta
ちることしかしらないはるはchiru koto shika shiranai haru wa
まいとし つめたくあしらうmaitoshi tsumetaku ashirau

くらがりのなか いっぽうつうこうにkuragari no naka ippoutsuukou ni
ただ ただことばをかきなぐってtada tada kotoba wo kaki nagutte
きたいするだけ むなしいとわかっていてもkitai suru dake munashī to wakatteite mo
すくいをもとめつづけたsukui wo motome tsuzuketa

(せつなくて いとおしい)(setsunakute itooshii)
いまならば わかるきがするima naraba wakaru ki ga suru
(しあわせで くるおしい)(shiawase de kuruoshii)
あのひ なけなかったぼくをano hi nakenakatta boku wo
ひかりは やさしくつれだつよhikari wa yasashiku tsuredatsu yo

くもまをぬって きらりきらりkumoma wo nutte kirari kirari
こころみたしては あふれkokoro mitashite wa afure
いつしかほほを きらりきらりitsushika hoho wo kirari kirari
あつくあつく ぬらしてゆくatsuku atsuku nurashite yuku
きみのては どうしてこんなにもあたたかいのkimi no te wa doushite konna ni mo atatakai no?
ねえ おねがいnee onegai
どうか このままはなさないでいてdouka kono mama hanasanaideite

えんをむすんでは ほどきほどかれen wo musunde wa hodoki hodokare
だれしもが それをよろこびかなしみながらdareshi mo ga sore wo yorokobi kanashiminagara
あいをかぞえてゆくai wo kazoete yuku
こどうをたしかめるようにkodou wo tashikameru youni

(うれしくて さびしくて)(ureshikute sabishikute)
いまだから わかるきがしたima dakara wakaru kiga shita
(たいせつで こわくって)(taisetsu de kowakutte)
あのひ なけなかったぼくをano hi nakenakatta boku wo
ひかりは やさしくだきしめたhikari wa yasashiku dakishimeta

てらされたせかい さきほこるたいせつなひとterasareta sekai sakihokoru taisetsuna hito
あたたかさをしったはるはatatakasa wo shitta haru wa
ぼくのため きみのためのなみだをながすよboku no tame kimi no tame no namida wo nagasu yo
ああ なんてまぶしいんだろうah nante mabushiindarou
ああ なんてうつくしいんだろうah nante utsukushiindarou

くもまをぬって きらりきらりkumoma wo nutte kirari kirari
こころみたしては あふれkokoro mitashite wa afure
いつしかほほを きらりきらりitsushika hoho wo kirari kirari
あつくあつく ぬらしてゆくatsuku atsuku nurashite yuku
きみのては どうしてこんなにもあたたかいのkimi no te wa doushite konnanimo atatakai no?
ねえ おねがいnee onegai
どうか このままはなさないでいてdouka kono mama hanasanaideite

ずっと ずっと はなさないでいてzutto zutto hanasanaideite

Haruhikage

Corazón entumecido, mirada temblorosa
En el mundo, yo estaba solo
La primavera que no conoce la caída
Cada año, me trata fríamente

En la oscuridad, en una dirección opuesta
Simplemente golpeando palabras una y otra vez
Aunque sabía que era vacío, solo buscaba consuelo

(Doloroso, precioso)
Ahora siento que lo entiendo
(Feliz, doloroso)
La luz me lleva suavemente

Atravesando las nubes, brillando
Probando mi corazón, desbordándose
Poco a poco, mis mejillas brillan
Se humedecen intensamente
¿Por qué tus manos son tan cálidas?
Por favor
No me dejes así

Atando y desatando los lazos
Todos lo hacen, disfrutando y sufriendo
Contando los amores
Como para confirmar la acción

(Feliz, triste)
Ahora siento que lo entiendo
(Importante, aterrador)
La luz me abraza suavemente

Un mundo iluminado, personas valiosas brillan
La primavera que conoció la calidez
Lloraré lágrimas por mí, por ti
Oh, ¿qué deslumbrante es?
Oh, ¿qué hermoso es?

Atravesando las nubes, brillando
Probando mi corazón, desbordándose
Poco a poco, mis mejillas brillan
Se humedecen intensamente
¿Por qué tus manos son tan cálidas?
Por favor
No me dejes así

Siempre, siempre, no me dejes nunca


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MyGo!!!!! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección