Traducción generada automáticamente

HORÓSCOPO
Myke Towers
HOROSCOPE
HORÓSCOPO
Pleine harmonieFull harmony
Je ne pouvais pas tomber amoureuxYo no podía enamorarme
Mais tu me l'as dit trop tard (tard)Pero me lo dijiste tarde (tarde)
Mami, je ne contrôle pas mon cœurMami, yo no controlo el cora
Et avec ce cul à toi, qui ne voudrait pas s'attacher (haha)Y con ese culo tuyo quien no quiere amarrarse (jaja)
Et si je ne peux pas m'empêcher de te regarder, c'est que pour moi tu es de l'artY si no dejo de mirarte, es que pa' mí tú ere' arte
Bébé, tu n'as même pas besoin de partir (oh, non)Baby, no tiene ni que dejarte (oh, no)
Je n'ai pas besoin d'être l'officielNo tengo que ser el oficial
Je peux aussi être ton amantYo también puedo ser tu amante
Le x2, je lui donnais toujours de l'herbe (ah!)El x2 yo siempre le daba weedo (¡ah!)
Même si je n'étais pas au ChiliAunque no estuviera en Chile
Si elle me donnait de l'alcool, j'arrivais directSi ella me daba alcohol yo le llegaba al tiro
Maintenant, elle ne veut même plus tourner la pageAhora ni que quiere pasar la página
Laisse-la s'envoler en arrièreDéjala volar de fondo
Un shoot de patron et ce n'est pas du bambinoUn shoot de patrón y no es del bambino
Je suis un bandit et je ne m'habitue pas à ça de tomber amoureux (nah)Yo soy un bandido y no acostumbro a eso de enamorarme (nah)
Mais je sens que ma poitrine brûlePero siento que hasta el pecho me arde
Si je pense à toi, je me comporte toujours différemmentSi estoy pensando en ti, siempre estoy actuando diferente
Parce que même le coiffeur trouve ça bizarre que je prenne rendez-vous un mardiPorque hasta el barbero le está raro que le saque cita un marte
Il sait aussi ce qui va se passer avec mon horoscopeIgual él sabe lo que va a pasar con mi horóscopo
J'ai cherché le remède et même Frankie n'a pas d'antidoteHe busca'o la cura y ni Frankie tiene antídoto
Se revoir serait fouVolver a vernos sería cabrón
Et coucher ensemble une dernière fois, je qualifierais ça d'épicY chingarno' por última vez lo catalogaría un momento épico
Ils fument du synthétiqueEllos están fumando sintético
Elle veut venir fumer de l'exotiqueQuiere venir a fumar exótico
Elle n'est pas là pour du flirt virtuelNo está pa' bellaqueo cibernético
Je suis celui qui lui met du maquillageSoy el que le riega el cosmético
Je te l'ai dit plusieurs foisYo te lo he dicho varias veces
Si je ne peux pas m'empêcher de te regarderSi no dejo de mirarte
C'est que pour moi tu es de l'artEs que pa' mí tú ere' arte
Bébé, tu n'as même pas besoin de partir (oh, non)Baby, no tiene ni que dejarte (oh, no)
Je n'ai pas besoin d'être l'officielNo tengo que ser el oficial
Je peux aussi être ton amantYo también puedo ser tu amante
Ton amant, je peux être ton amantTu amante, yo puedo ser tu amante
Si je l'ai perdue avant, c'est parce que j'étais ignorantSi yo la perdí antes, pues fue por ignorante
Toutes les amies disent que je suis un dragueurTodas las amigas dicen que soy un atorrante
J'ai lu les dm, pourquoi les as-tu effacés ?Ya leí los dm, ¿pa' que tú los borraste?
Ce qui est fait est fait, que peut-on faire de plus ?Lo hecho, hecho está, ¿qué más se puede hacer?
Après toutes les nuits où je t'ai donné du plaisirDespués de todas las noches que te di placer
Elle sans eau ni sel, avec le temps elle est partieElla sin agua y sal, con el tiempo se fue
Je te jure que je l'ai soupçonnéTe juro que lo sospeché
Ce n'est pas la même chose de l'appeler que de la voir venir, eyElla no es lo mismo llamarla que verla venir, ey
Je sais bien que tu te souviens de moiYo sé bien que tú te acuerdas de mí
Ça m'arrive de la faire gémirEso me pasa por hacerla gemir
Je ne sais pas si toi de moi, maisYo no sé si tú de mí, pero
Je ne pouvais pas tomber amoureuxNo podía enamorarme
Et tu me l'as dit trop tard (tard)Y me lo dijiste tarde (tarde)
Mami, je ne contrôle pas mon cœurMami, yo no controlo el cora
Et avec ce cul à toi, qui ne voudrait pas s'attacher (qui ?)Y con ese culo tuyo quien no quiere amarrarse (¿quién?)
Et si je ne peux pas m'empêcher de te regarderY si no dejo de mirarte
C'est que pour moi tu es de l'artEs que pa' mí tú ere' arte
Bébé, tu n'as même pas besoin de partir (oh, non)Baby, no tiene ni que dejarte (oh, no)
Je n'ai pas besoin d'être l'officielNo tengo que ser el oficial
Je peux aussi être ton amantYo también puedo ser tu amante
(Je ne pouvais pas tomber amoureux)(Yo no podía enamorarme)
(Mais tu me l'as dit trop tard)(Pero me lo dijiste tarde)
(Mami, je ne contrôle pas mon cœur)(Mami, yo no controlo el cora)
(E avec ce cul à toi, qui ne voudrait pas s'attacher)(Y con ese culo tuyo quien no quiere amarrarse)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myke Towers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: