Traducción generada automáticamente

SEÑORA (part. Manuel Turizo)
Myke Towers
MADAM (feat. Manuel Turizo)
SEÑORA (part. Manuel Turizo)
I don't care that you're older than meNo me importa que usted sea mayor que yo
You were surprisedSorprendida quedó
Because you didn't believe I had it going on when you got closePorque no me creyó que la tenía mela cuando se pegó
Your gaze and mine got tangled upSu mirada y la mía ya se enredó
There's no one aroundNo hay nadie alrededor
You played it serious, but still dared to flirtElla se hizo la seria y comoquiera se atrevió
You made your move, teasing me right awaySe dio su lugar coqueteando a la ve'
You tried to steal a kiss when I said hiMe quiso un beso robar cuando la saludé
There's an age difference, but interest won outHay diferencia de edad, pero ganó el interés
I heard you're divorced, now I knowTú estás divorciada, ya me enteré
Listen up, madam, nice to meet youOigame, señora, gusto en conocerla
You have the experience and maturity, I can seeTiene la experiencia y la madurez, ya lo sé
I can keep you company so you don't get lostPuedo acompañarla pa' que no se pierda
Just tell me the way and I'll be thereDígame el camino y le llegaré
Listen up, madam, nice to meet youOigame, señora, gusto en conocerla
You have the experience and maturity, I can seeTiene la experiencia y la madurez, ya lo sé
I can keep you company so you don't get lostPuedo acompañarla pa' que no se pierda
Just tell me the way and I'll be thereDígame el camino y le llegaré
You wore mourning long enoughTú le guardaste luto el tiempo suficiente
I can't get you out of my mind, babeA ti yo no te saco, ma, de mi subconsciente
It's a romantic album like Lápiz ConcienteEs un álbum romántico como Lápiz Conciente
When you have me inside, tell me how it feelsCuando me tenga adentro, dígame cómo se siente
You're a cougar, I'm a young guy going wildTú ere' una cougar, yo soy un joven que anda en locura
New chapter, closed the book on that adventureNueva etapa, cerró ciclo' de esa aventura
You don't need me, but you still seek me outElla no me necesita, pero me procura
When you cook in those little panties, you drive me crazyCuando me cocina en pantycito me tortura
I don't care about the age, with you it worksNo me importa la edad, contigo me da
You kissed me just for the thrillMe besaste solo por maldad
And I want one more, if you want, just say it, babeY yo quiero una más, si tú quiere', dímelo, ma
When will it be, when will it beCuándo será, cuándo será
Listen up, madam, nice to meet youOigame, señora, gusto en conocerla
You have the experience and maturity, I can seeTiene la experiencia y la madurez, ya lo sé
I can keep you company so you don't get lostPuedo acompañarla pa' que no se pierda
Just tell me the way and I'll be thereDígame el camino y le llegaré
Listen up, madam, nice to meet youOigame, señora, gusto en conocerla
You have the experience and maturity, I can seeTiene la experiencia y la madurez, ya lo sé
I can keep you company so you don't get lostPuedo acompañarla pa' que no se pierda
Just tell me the way and I'll be there (just tell me the way and I'll be there)Dígame el camino y le llegaré (dígame el camino y le llegaré)
How great it was when we metQué rico cómo nos conocimo'
How sweet all the kisses we sharedQué rico to' los besos que nos dimo'
Tonight we'll do it again and beat fate to the punchEsta noche repetimo' y nos le adelantamo' al destino
And I'll steal that killer body of yours (that killer body)Y te robaré ese cuerpito asesino (ese cuerpito asesino)
That's already driving me crazy, you kissed me and broke the iceQue ya me tiene vuelto loco, me besaste y rompiste el hielo
The night was too short for us, we had a blastLa noche nos duró muy poco, tú y yo junto' pasamo' melo
That little taste of caramel has me going wildA mí ya tiene vuelto loco ese saborcito a caramelo
You kissed me and broke the ice, we had a blastMe besaste y rompiste el hielo, tú y yo junto' pasamo' melo
I don't care about the age, with you it worksNo me importa la edad, contigo me da
You kissed me just for the thrillMe besaste solo por maldad
And I want one more, if you want, just say it, babeY yo quiero una más, si tú quiere', dímelo, ma
When will it be, when will it beCuándo será, cuándo será
Listen up, madam, nice to meet youOigame, señora, gusto en conocerla
You have the experience and maturity, I can seeTiene la experiencia y la madurez, ya lo sé
I can keep you company so you don't get lostPuedo acompañarla pa' que no se pierda
Just tell me the way and I'll be thereDígame el camino y le llegaré
Listen up, madam, nice to meet youOigame, señora, gusto en conocerla
You have the experience and maturity, I can seeTiene la experiencia y la madurez, ya lo sé
I can keep you company so you don't get lostPuedo acompañarla pa' que no se pierda
Just tell me the way and I'll be thereDígame el camino y le llegaré
(Manuel Turizo)(Manuel Turizo)
Myke Towers, babyMyke Towers, baby
A pleasure, my queenUn placer, mi reina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myke Towers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: