Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.836

SOLEAO (part. Quevedo)

Myke Towers

LetraSignificado

SOLEAO (feat. Quevedo)

SOLEAO (part. Quevedo)

OuaisYeah
Je veux battre le temps pour pouvoir me perdre avec toiQuiero ganarle al tiempo pa' contigo poderme perder
Et peu importe le temps qui passe, je reviendrai toujoursY por más que pase y que tome distancia, siempre va a volver
Je ne veux pas déranger, mon amour, j'ai juste appelé pour savoirNo quiero molestar, mi amor, solo llamé pa' saber
Comment tu vas, parce que je t'ai cherchéCómo usted se encuentra, porque la he buscado

Et le jour est ensoleillé, je te veux à mes côtésY el día está solea-a-a-a-a'o, te quiero de mi la-a-a-a-a'o
Allongés dans les draps, les gens ne savent rienTira'o en las sábana', la gente no sabe na'
Il y a trop de curieux, allons ailleursHay mucho averigua-a-a-a-a'o, vámono' pa' otro la-a-a-a-a'o
Là où il n'y a pas de caméras, la flamme ne s'éteindra pasEn donde no hay cámara', la llama no apagará

Allez, je suis prêtDale, que yo estoy ready
J'ai pris quelques verres et tu m'as rendu faible (ah-ah)Ya me di par de shot y tú me pusiste débil (ah-ah)
On va laisser le film en suspens (eh-eh)Vamo' a dejarno' a media' la peli (eh-eh)
Toi et moi, on est accros à la même chose, ça nous unit (ouais)Que tú y yo somo' adicto' a lo mismo, eso nos une (sí)
Les gars, qu'est-ce qui m'arrive, je suis heureux un lundi ?Muchachos, ¿qué me pasa que ando feliz un lune'?, ey

Et je passe toute la journée avec elle à m'envoyer des messages salaces, eyY llevo to' el día con ella mandándome suciería', ey
Quand elle arrive, je la fais mienne (ah-ah)Cuando llegue, te hago mía (ah-ah)
Donne-moi la garantie (ouais), eyTú dame la garantía (sí), ey
Que je peux te faire confianceDe que puedo confiar
L'amour m'a fait souffrirEl amor me ha hecho pasarlo mal
Tu détestes mon passé, bébé, c'est normalOdias mi pasado, baby, normal
Au final, je ferais pareil, bébé, si j'étais toiTotal, yo también lo haría, baby, si fuera tú
Je profiterais du moment (ouais)Yo me disfrutaría el momento (sí)
Car de toi, je ne regrette rien (ah), eyQue de ti sí que no me arrepiento (ah), ey
Maman, uh-uh-uhMami, uh-uh-uh
Aujourd'hui, le jour est beauHoy el día está lindo
Restons à la maison, bébéQuedémono' en casa, baby

Et le jour est ensoleillé, je te veux à mes côtésY el día está solea-a-a-a-a'o, te quiero de mi la-a-a-a-a'o
Allongés dans les draps, les gens ne savent rienTira'o en las sábana', la gente no sabe na'
Il y a trop de curieux, allons ailleursHay mucho averigua-a-a-a-a'o, vámono' pa' otro la-a-a-a-a'o
Là où il n'y a pas de caméras, la flamme ne s'éteindra pasEn donde no haya cámara', la llama no apagará

J'espère que ce qu'on a dure pour toujoursOjála que lo nuestro fuera pa' siempre
Bébé, tu me rends impatientBebé, tú me tiene' impaciente
Allons d'ici, il y a plein de choses que je veux te faireVámono' de aquí, que hay muchas cosa' que quiero hacerte
J'ai effacé ses appels récentsBorró sus llamada' reciente'

Ça m'a pris du temps de te convaincreTiempo me tomó convencerte
À tes côtés, je me sens chanceuxAl estar a tu lado, yo corro con suerte
Elle danse de dos et de faceMe baila de espalda y de frente
Tu me manques quand tu es absenteTe extraño cuando estás ausente

Bébé, j'ai su que c'était la mienne quand je l'ai regardéeBaby girl, supe que era mía a la que la miré
Je peux me vanter, mais je ne dirai rienYo puedo roncarle, pero na' diré
Elle a continué avec celle que j'ai laisséeMe dio con seguir a la que terminé
D'abord sur le dos, puis je l'ai retournéePrimero boca arriba, luego la viré
C'est elle qui m'a aidé à oublier mon exElla fue la que me ayudó a olvidar a mi ex
Je sais que j'ai laissé ma marque dans ton cœurSé que en tu corazón mi huella la dejé
Comme quand je marchais avec toi sur le rivageComo cuando en la orilla contigo caminé

Et le jour est ensoleillé, je te veux à mes côtésY el día está solea-a-a-a-a'o, te quiero de mi la-a-a-a-a'o
Allongés dans les draps, les gens ne savent rienTira'o en las sábana', la gente no sabe na'
Il y a trop de curieux, allons ailleursHay mucho averigua-a-a-a-a'o, vámono' pa' otro la-a-a-a-a'o
Là où il n'y a pas de caméras, la flamme ne s'éteindra pasEn donde no hay cámara', la llama no apagará

Et le jour est ensoleillé, je te veux à mes côtésY el día está solea-a-a-a-a'o, te quiero de mi la-a-a-a-a'o
Allongés dans les draps, les gens ne savent rienTira'o en las sábana', la gente no sabe na'
Il y a trop de curieux, allons ailleursHay mucho averigua-a-a-a-a'o, vámono' pa' otro la-a-a-a-a'o
Là où il n'y a pas de caméras, la flamme ne s'éteindra pasEn donde no haya cámara', la llama no apagará

Young Kingz, bébéYoung Kingz, baby
Je t'ai fait ça sur la plage juste au bord de l'eauYo te lo hice a ti en la playa justo al frente de la orilla
Elle et moi, on n'est rien, mais juste entre guillemetsElla y yo no somo' nada, pero solo entre comilla'

Escrita por: Jorgie Milliano / J Batyxta / Orlando Jovani Cepeda Matos / Quevedo / Myke Towers. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myke Towers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección