Traducción generada automáticamente

SR De Los Cielos
Myke Towers
Mr. of the Skies
SR De Los Cielos
'Tamo always high, ah'Tamo en alta siempre, ah
HeyEh, oye
I-I-I'm always on a plane like Mr. of the SkiesE-E-Estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Every time I close the circle moreCada ve' má' el círculo lo cierro
I don't want fakes in the studio or at the burialNo quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
Life is one, that's why I don't clingLa-La-La vida e' una, por eso no me aferro
I'm always on a plane like Mr. of the SkiesEstoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Every time I close the circle moreCada ve' má' el círculo lo cierro
I don't want fakes in the studio or at the burialNo quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
Life is one, that's why I don't clingLa-La-La vida e' una, por eso no me aferro
These bastards can't know how we moveEsto' cabrone' no pueden saber cómo nos movemo'
I got crafty when I was in ninth gradeCogí malicia cuando estaba en noveno
A buddy of mine brought a gun to shoot anotherUn pana mío trajo una corta pa' darle un tiro a otro
And I said: Give it here and we'll talk it outY dije: Dame acá y hablando resolvemo'
Don't try to go against my wordNo trate' de irte por encima de mi palabra
Or you disappear, abracadabra, rra!O desaparece', abracadabra, ¡rra!
I knocked on doors and nothingYo tocaba la' puerta' y nada
Don't be surprised when they open upNo se sorprendan pa' cuando pa'rriba abran
Bastard, mine don't talk, they just executeCabrón, lo' mío' no hablan, solo ejecutan
I'm on top of these beats, I'm damn goodYo encima de esto' ritmo' estoy muy hijueputa
Let another Myke Towers be born to overshadow Myke TowersQue nazca otro Myke Towers pa' opacar a Myke Towers
Honestly, that's the least of my worriesEn verdad e' lo que meno' que me preocupa
How do you feel? I feel better than ever¿Cómo te siente'? Yo me siento mejor que nunca
Does it bother you that they ask me so many questions?Que te molesta que me hagan tanta pregunta
These bastards don't make one even if they come togetherEsto' cabrone' no hacen uno por má' que se juntan
Sons of bitches in case they're looking for meHijo' de puta' por si me buscan
I'm always on a plane like Mr. of the SkiesEstoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Every time I close the circle moreCada ve' má' el círculo lo cierro
I don't want fakes in the studio or at the burialNo quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
Life is one, that's why I don't clingLa-La-La vida e' una, por eso no me aferro
I'm always on a plane like Mr. of the SkiesEstoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Every time I close the circle moreCada ve' má' el círculo lo cierro
I don't want fakes in the studio or at the burialNo quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
Life is one, that's why I don't clingLa-La-La vida e' una, por eso no me aferro
HeyEy
If I travel on a private jet, I feel like AmadoSi viajo en jet privado yo me siento como Amado
You don't have yours, so drop the tough actTú no tiene' lo tuyo, así que tumba el guille malo
The coke is sold and I'm not the one inhaling itEl perico se vende y yo no soy el que lo inhalo
My music is for all the whores and all the bloodthirstyMi música es pa' to'a las puta' y to' los sanguinario'
Keep imagining enemiesSigan con enemigo' imaginario'
I have a bisexual stick that hasn't come out of the closetTengo un palo bisexual que no ha salido del armario
Whoever is looking for it won't even do a novenaQuien sea que la busque no la hacen ni novenario
They call me Michael Ear, I'm from Mario's neighborhoodMe dicen Michael oreja, yo soy del barrio de Mario
I land and that's for Caimito, QuintanaAterrizó y eso e' pa' Caimito, Quintana
I always tell mine that the joking never endsSiempre le digo a lo' mío' que el joseo nunca acaba
These bastards confuse the sheep with the goatsEsto' cabrone' confunden a la' oveja' con las cabra'
I'm multiplying, I never let go of the boardEstoy multiplicando, yo nunca suelto la tabla
Snitch, you know damn well who's talking to youHuelebicho, ya tú sabe' muy bien quién te habla
They're saying the street is mine now, don't play dumbEstán diciendo que la calle ahora e' mía, no te haga'
Your favorite baby wants to be my employeeTu baby favorita quiere ser mi empleada
To give me a blowjob while clearing her mindPa' darme un blowjob mientra' la mente despejaba
I'm always on a plane like Mr. of the SkiesYo estoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Every time I close the circle moreCada ve' má' el círculo lo cierro
I don't want fakes in the studio or at the burialNo quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
Life is one, that's why I don't clingLa vida e' una, por eso no me aferro
I'm always on a plane like Mr. of the SkiesEstoy siempre en un avión como El Señor de los Cielo'
Every time I close the circle moreCada ve' má' el círculo lo cierro
I don't want fakes in the studio or at the burialNo quiero falso' ni en el estudio ni en el entierro
Life is one, that's why I don't cling, nahLa vida e' una, por eso no me aferro, nah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myke Towers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: