Traducción generada automáticamente

Una Oportunidad
Myke Towers
Une Opportunité
Una Oportunidad
(Ah, moi, moi; moi, moi)(Ah, yo, yo; yo, yo)
Je vais te le faire mieux que toi d'abord, oh-ohYo voy a hacértelo mejor que tú primero, oh-oh
Mieux que toi d'abordMejor que tú primero
Maintenant, ne nie pas que c'est toi qui as appelé d'abord, oh-ohAhora no niegues que llamaste tú primero, oh-oh
C'est toi qui as appelé d'abordLlamaste tú primero
Elle m'a dit : "Bébé, commence toi d'abord", oh-ohElla me dijo: "Baby, empieza tú primero" , oh-oh
Commence toi d'abordEmpieza tú primero
Je vais te le faire mieux que toi d'abord, oh-ohYo voy a hacértelo mejor que tú primero, oh-oh
Mieux que toi d'abordMejor que tú primero
Je vais te le faire mieux que toi d'abordYo voy a hacértelo mejor que tú primero
Je vais te faire oublier, peu importe ce que vous avez vécuYo voy a hacer que lo olvides, no importa lo que hayan vivido
Si tu te déconnectes du monde entier quand tu es avec moi, ahSi tú te despejas del mundo entero siempre que estás conmigo, ah
C'est elle qui veut continuer à le faire, je ne la force pas, ahElla es la que quiere seguir haciéndolo, yo no la obligo, ah
Elle dit que je la rends folle si je l'embrasse sur le nombrilDice que la dejo loca si la beso por el ombligo
C'est une autre histoire, elle n'est plus nerveuseElla es otra cosa, ella ya no se pone nerviosa
Elle n'est pas reine, elle est une déesseElla no es reina, ella es una diosa
Et au lit, elle profite de son pouvoirY en la cama, de su poder goza
La loi de l'attraction est puissanteLa ley de atracción es poderosa
C'est pour ça qu'elle m'appelle sur mon portable en ce moment, ahPor eso es que la tengo llamando a mi celu' ahora mismo, ah
Elle veut que je sois rien que pour elle, elle est égoïste, ahMe quiere solo para ella, padece de egoísmo, ah
Elle a été impressionnée quand elle est entrée dans mon monde érotique, ahElla se impresionó cuando entró a mi mundo de erotismo, ah
Elle sait qu'on fume comme si on était jamaïcains, ah, écouteSabe que fumamos como si fuéramos jamaiquinos, ah, oye
Je ne sais pas si on te l'a dit, maisYo no sé si te dijeron, pero
Je vais te le faire mieux que toi d'abord, oh-ohYo voy a hacértelo mejor que tú primero, oh-oh
Mieux que toi d'abordMejor que tú primero
Maintenant, ne nie pas que c'est toi qui as appelé d'abord, oh-ohAhora no niegues que llamaste tú primero, oh-oh
C'est toi qui as appelé d'abordLlamaste tú primero
Elle m'a dit : "Bébé, commence toi d'abord", oh-ohElla me dijo: "Baby, empieza tú primero" , oh-oh
Commence toi d'abordEmpieza tú primero
Je vais te le faire mieux que toi d'abord, oh-ohYo voy a hacértelo mejor que tú primero, oh-oh
Mieux que toi d'abordMejor que tú primero
Je vais te le faire mieux que toi d'abordYo voy a hacértelo mejor que tú primero
Je la déshabille d'abord, je le ferais doucementLa desnudo a ella primero, lo haría poco a poco
L'argent, c'est la seule chose que je veux rapidement, ahYo el dinero es lo único que quiero ligero, ah
Tu vas beaucoup plus apprécier que la première fois, ahDisfrutarás mucho más que la primera vez, ah
Toi en bas et moi en haut, ou qui sait, peut-être l'inverse, ahTú abajo y yo arriba, o quién sabe, tal vez al revés, ah
Je veux juste que tu me donnes une chanceYo solo quiero que una oportunidad me des
Je n'écoute pas les avis s'ils n'ont rien à voirNo escucho opiniones si no tienen nada que ver
Elle s'est éloignée de luiElla de él se alejó
Quand le moment viendra, je vais lui faire mieuxCuando llegue el momento, voy a a hacérselo mejor
Hier, j'ai rêvé que ça se passaitAyer soñé que se me dio
Et je te jure par mon Dieu, j'ai commencé et elle a suiviY te lo juro por mi Dios, yo empecé y ella siguió
Elle aime toujours salir le Sprite avec le siropLa gusta ensuciar siempre el Sprite con el Syrup
Elle est désespérée de me demander si je viens, ohEstá desesperada preguntándome si voy, oh
Je vais te le faire mieux que toi d'abord, oh-ohYo voy a hacértelo mejor que tú primero, oh-oh
Mieux que toi d'abordMejor que tú primero
Maintenant, ne nie pas que c'est toi qui as appelé d'abord, oh-ohAhora no niegues que llamaste tú primero, oh-oh
C'est toi qui as appelé d'abordLlamaste tú primero
Elle m'a dit : "Bébé, commence toi d'abord", oh-ohElla me dijo: "Baby, empieza tú primero" , oh-oh
Commence toi d'abordEmpieza tú primero
Je vais te le faire mieux que toi d'abord, oh-ohYo voy a hacértelo mejor que tú primero, oh-oh
Mieux que toi d'abordMejor que tú primero
Je vais te le faire mieux que toi d'abordYo voy a hacértelo mejor que tú primero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myke Towers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: