Traducción generada automáticamente

YO ESTARÉ
Myke Towers
I'LL BE THERE
YO ESTARÉ
Young Kingz, baby, -yYoung Kingz, baby, -y
BL, keep 'em busyBL, keep 'em busy
Shorty’s got her style, shorty’s got her vibe, her vibeLa shorty tiene su flow, la shorty tiene su piquete, su piquete
If she danced in the club, cash would rain down, and the customersSi bailara' en el club, te llovieran los billete' y los cliente'
Don’t get it twisted, she’s got her ownNo te me confunda', ella tiene lo de ella
She’s got everything, just doesn’t have an ownerNo le falta na', lo que no tiene es dueño
At the table with her friends and the bottlesEn la mesa sus amiga' y las botella'
Never been with a Puerto Rican beforeNunca había esta'o con un puertorriqueño
She’s asking me to make time to see each other'Tá pidiendo que saque tiempo pa' vernos
She makes it easy, shows up wherever I amMe la pone fácil, llega a donde yo esté
I was thinking about you but didn’t want to botherTe estuve pensando pero no molesté
You know I’ll be there for youTú sabe' que disponible pa' ti yo estaré
When you’re upset or feeling wild, I’ll be thereCuando estés molesta o estés bien bellaca, ahí yo estaré
I’m that one who’s always on your mindSoy ese que de tu cabeza no saca'
I’ll be there, I’ll be thereAhí estaré, yo estaré
And if they ask you, just answer themY si te preguntan, contéstale'
If they want, show themSi quieren, muéstrale'
I’ll be there for you when you need it mostYo estaré pa' ti cuando tú más lo necesite'
All these losers need to zip itTo' estos rascabicho' tienen que bajarme el zipper
In our world, you know they don’t existEn el mundo de nosotro' tú sabe' que ello' no existen
The friends see the cars and ask: Who’d you leave with?Las amiga' ven los carro' y preguntan: ¿Con quién te fuiste?
With me, my love, if I make her fallConmigo, mis amore', si hago que se enamore
They’re the first to spread the rumorsEsas son las primera' en transportar los rumore'
Bringing and taking, and even if they believe it, ignore themLlevando y trayendo, y aunque ella' les crean, las ignore'
At the end of the day, she always ends up with the moreAl final del día siempre termina con el more
No clothes in the jacuzzi, bubbles everywhereSin ropa en el jacuzzi, prendía' las burbuja'
I already hit up the painter to see if he can draw your faceYa le tiré al pintor pa' ver si tu cara dibuja
Maybe I’ll get it tattooed, someone find me a needleTal vez me la tatúe, alguien que me busque la aguja
I bet you took my picture to some witchPa' mí que tú le llevaste mi foto a alguna bruja
Baby, I’ll be thereBaby, yo estaré
When you’re upset or feeling wild, I’ll be thereCuando estés molesta o estés bien bellaca, ahí yo estaré
I’m that one who’s always on your mindSoy ese que de tu cabeza no saca'
I’ll be there, I’ll be thereAhí estaré, yo estaré
And if they ask you, just answer themY si te preguntan, contéstale'
If they want, show them (show them all)Si quieren, muéstrale' (enséñale a toa')
I’ll be thereYo estaré
When you’re upset or feeling wild, I’ll be there (Young Kingz, baby)Cuando estés molesta o estés bien bellaca, ahí yo estaré (Young Kingz, baby)
I’m that one who’s always on your mindSoy ese que de tu cabeza no saca'
I’ll be there, I’ll be thereAhí estaré, yo estaré
And if they ask you, just answer them (tell them)Y si te preguntan, contéstale' (dile)
If they want, show themSi quieren, muéstrale'
Come on, show them, and you all go for itDale, muéstrale, y ustede' pila métanle
We’ve never been anything, so don’t complainNo hemos sido nada nunca, por eso no reclame'
If I’m feeling down, I play Ricardo MontanerSi estoy en despecho, yo pongo música de Ricardo Montaner
She tells me: Get on top of meMe dice: Encima tuyo móntame
She’s got more suitors, but she copies meElla tiene más pretendiente', pero a mí es que me copia
Says she doesn’t see herself getting married in the churchDice que no se ve casándose en la parroquia
She’s got it all, new ride, own houseNo le falta nada, guagua nueva, casa propia
If she’s gonna talk to the players, she pulls out the NokiaSi va a hablarle a los títere', la baby saca el Nokia
I don’t ask her anything, it’s because she’s there for meYo no le pregunto nada, es porque esté pa' mí
Audemars on my wrist worth 50 grandAudemars en la muñeca de 50 mil
She’s giving me head while I switch lanesMe lo mama mientra' voy cambiando de carril
They can like all my posts and all my ReelsEllo' que den like en to' los post y to' los Reel
Because I’ll be therePorque yo estaré
When you’re upset or feeling wild, I’ll be thereCuando estés molesta o estés bien bellaca, ahí yo estaré
I’m that one who’s always on your mindSoy ese que de tu cabeza no saca'
I’ll be there, I’ll be thereAhí estaré, yo estaré
And if they ask you, just answer themY si te preguntan, contéstale'
If they want, show themSi quieren, muéstrale'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myke Towers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: