Transliteración y traducción generadas automáticamente

Day By Day (Japanese Ver.)
MYNAME
Día a día (Versión en japonés)
Day By Day (Japanese Ver.)
Sā vamos a intentar cambiar nuestro destino
さあ うんめいをかえてみようか
Sā unmei o kaete miyou ka
Este camino que une el cielo y la tierra
てんとせんでむすぶこのきどうが
Ten to sen de musubu kono kidō ga
Aunque nos desviemos un poco
たとえすこしでもずれていようが
Tatoe sukoshidemo zurete iyouga
No te rindas, ¿vamos a buscar?
あきらめないでさがしにいこうか
Akiramenaide sagashi ni ikou ka
Mira, vamos a intentar cambiar nuestro destino
ほら うんめいをかえてみようか
Hora unmei o kaete miyou ka
Esta esperanza que une el amor
あいをえんでむすぶこのきぼうが
Ai o en de musubu kono kibō ga
Aunque se desdibuje un poco
たとえすこしかすれていようが
Tatoe sukoshi kasurete iyouga
No te rindas, ¿vamos a buscar?
あきらめないでさがしにいこうか
Akiramenaide sagashi ni ikou ka
(Día a día…)
(Day by day…)
(Day by day…)
Desde el día en que nos conocimos, mi vida sigue y sigue
であったひから my life goes on and on and on
Deatta hi kara my life goes on and on and on
Hacia ti seguiré y seguiré
きみのもとへ I will go on and on and on
Kiminomotohe I will go on and on and on
El camino continuaba hasta ayer, pero hoy es lo importante
みちはつづいていたきのうまでわきょうのためなんだと
Michi wa tsudzuite ita kinō made wa kyō no tamena ndato
Un poco duele, pero seguiré hacia ti porque el camino que lleva a ti es empinado
すこしいたむあしはきみへつづくみちがけわしいから
Sukoshi itamu ashi wa kimi e tsudzuku michi ga kewashīkara
Oh, persiguiendo cada día a la luna y al sol
Oh まいにちおいかけるつきとたいよう
Oh mainichi oikakeru tsuki to taiyō
No es suficiente con solo un día
ついたちばかりじゃちじまないよ
Tsuitachi bakari ja chidjimanai yo
Aunque deseo un milagro de encontrarte una vez cada varios años
なんねんかにいちどであうきせきを
Nan'nen ka ni ichido deau kiseki o
Brillaré incluso mientras hago ese deseo
ねがいながらもぼくをてらすんだ
Negainagara mo boku o terasu nda
No perderé la vista de la importancia
だいじょうぶさくんをみうしなわない
Daijōbu-sa-kun o miushinawanai
Para que ni siquiera sientas este dolor, tú y yo
このいたみさえもきっとかんじないように you & me
Kono itami sae mo kitto kanjinai you ni you& me
Nunca nos separaremos
にどとはなさないから
Nidoto hanasanaikara
Oh, día a día, incluso en las noches solitarias
Oh day by day ひとりのよるも
Oh day by day hitori no yoru mo
Si pienso que estás en algún lugar
どこかにきみがいると思えば
Doko ka ni kimi ga iru to omoeba
Oh, día a día, superando cientos de miles de días
Oh day by day なんびゃくなんぜんびをこえかさなる
Oh day by day nanbyakunanzen-bi o koe kasanaru
(Día a día…)
(Day by day…)
(Day by day…)
Desde el día en que nos conocimos, mi vida sigue y sigue
であったひから my life goes on and on and on
Deatta hi kara my life goes on and on and on
Hacia ti seguiré y seguiré
きみのもとへ I will go on and on and on
Kiminomotohe I will go on and on and on
Nadie puede cambiar
だれもかわりやしない
Dare mo kawareyashinai
Solo con tu presencia es suficiente
そのそんざいだけでいいんだ
Sono sonzai dakede ī nda
¿Cómo se mezclan 's' y 't' sin tocarse?
いえいどうやってもすとまじわらぬんと
I~ei dou yatte mo s to majiwaranu n to
¿No es egoísta pensar que no somos iguales?
おなじじゃないなんてかんがえかたはえご?
Onaji janai nante kangaekata wa ego?
No tengo base, pero entiendo
こんきょはないけどわかるんだでも
Konkyo wanaikedo wakaru nda demo
La razón es solo porque estás aquí
りゆうなんてきみがいるそれだけ
Riyu nante kimi ga iru soredake
Los sueños y la realidad se conectan, la mañana en la que desperté llorando
ゆめとげんじつをつなぐなみだめざめたあさ
Yume to genjitsu o tsunagu namida mezameta asa
No necesito un mundo sin ti
きみがいないせかいなんていらない
Kimigainai sekai nante iranai
Limpia tus lágrimas y avanza hacia el mañana
なみだぬぐってあしたへとむかおう
Namida nugutte ashita e to mukaou
Oh, día a día, incluso en las noches solitarias
Oh day by day ひとりのよるも
Oh day by day hitori no yoru mo
Si pienso que estás en algún lugar
どこかにきみがいると思えば
Doko ka ni kimi ga iru to omoeba
Oh, día a día, superando cientos de miles de días
Oh day by day なんびゃくなんぜんびをこえかさなる
Oh day by day nanbyakunanzen-bi o koe kasanaru
El flujo del tiempo que no se detiene
だれにもとめられないときのながれは
Darenimo tomerarenai tokinonagare wa
Nos une a los dos
ふたりをつないで
Futari o tsunaide
Porque hay un pasado, un futuro nace
かこがあるからみらいがうまれ
Kako ga arukara mirai ga umare
Estoy caminando en el presente
いまをあるいていくんだ
Ima o aruite iku nda
(Día a día…)
(Day by day…)
(Day by day…)
Desde el día en que nos conocimos, mi vida sigue y sigue
であったひから my life goes on and on and on
Deatta hi kara my life goes on and on and on
Hacia ti seguiré y seguiré
きみのもとへ I will go on and on and on
Kiminomotohe I will go on and on and on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de MYNAME y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: