Traducción generada automáticamente

Adagio
Myriam Hernández
Adagio
Adagio
Wenn ich einmal gegangen binSi cuando me halla ido
Fühle ich dich immer noch bei mirYo te siento aun conmigo
Du bist alles für michTu eres todo en mi
Ich nur ein Spiegelbild von dirYo solo un reflejo de ti
In allem, was ich sageEn cada cosa que digo
Und lebe.Y vivo.
Ich kann mich nicht daran gewöhnenNo consigo acostumbrarme
Dich zu suchen und nicht zu findenAl buscarte y no encontrarte
Wenn du in mein Leben zurückkehren könntestSi a mi vida pudieras volver
Würde ich dich wieder liebenYo te amaría otra vez
Solange meine Seele spürtMientras mi alma sienta
Das Licht der Sonne.La luz del sol.
Öffne die Augen für die LiebeAbre los ojos al amor
Und an deiner Hand habe ich gelerntY de tu mano aprendí
Was es heißt zu lebenLo que es vivir
Was es heißt zu leidenLo que es sufrí
Und auch zu fühlenY también a sentir
Mit dem Herzen.Con el corazón
Es scheint nicht, als würde ich dir folgenNo parece que te sigo
Ich fühle dich immer noch bei mirYo te siento aun conmigo
Wenn du in mein Leben zurückkehren könntestSi a mi vida pudieras volver
Würde ich dich wieder liebenYo te amaría otra vez
Solange meine Seele spürtMientras mi alma sienta
Das Licht der Sonne.La luz del sol
Öffne die Augen für die LiebeAbre los ojos al amor
Und an deiner Hand habe ich gelerntY de tu mano aprendí
Was es heißt zu lebenLo que es vivir
Was es heißt zu leidenLo que es sufrir
Und auch zu fühlenY también a sentir
Mit dem HerzenCon el corazón
Mit dem Herzen...Con el corazón...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myriam Hernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: