Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.517

Två Konungabarn

Myrkur

Letra

Dos Huesos King

Två Konungabarn

Había dos reyes nobles
Det var två ädla konungabarn

Como prometerse mutuamente su fe
Som lova varandra sin tro

Y el que entonces decepcionaría
Och den som då skulle svika

Viviría en gran preocupación
Skulle leva I stor oro

Era una vieja industria mágica
Det var en gammal trollekäring

¿Quién escuchó en su discurso
Som hörde på deras tal

El amor que quiero separar
Den kärlek vill jag åtskilja

Si puedo vivir ese día
Om jag får leva den dag

Y el duque se acostó en el estrecho y en el
Och hertingen lade sig I sundet och sam

Y la ola golpeó debajo de su pecho
Och böljan slog under hans bröst

Pero luego extintos incendios de la linterna
Men då slockande elder ur lyktan

Como el duque imitando
Som hertingen eftersam

Y la virgen le pide consejo a su padre
Och jungfrun hon frågar sin fader om råd

Todo en el pequeño verde
Allt vid den lilla grönån

¿Me das permiso para escupir ir
Ger ni mig lov spassera gå

¿Todo en el pequeño verde?
Allt vid den lilla grönån?

Seguro que te doy permiso para espasmarte
Nog ger jag dig lov spassera gå

Todo en el pequeño verde
Allt vid den lilla grönån

Despierta a tu hermano menor
Väck upp din yngsta broder

Él puede ir contigo
Han kan väl med dig gå

¿Qué hará mi hermano allí?
Vad skall min broder dit göra

Él puede tan poco entender
Han kan sig så litet förstå

Dispara a todos los pajaritos
Han skjuter bort alla små fåglar

Al igual que en las carreteras van
Som vid de vägarna gå

Y la virgen se fue spassera ir
Och jungfrun gick spassera gå

Todo en el pequeño verde
Allt vid den lilla grönån

Y allí vio a un pescador
Och där fick hon se en fiskare

Que pescó todo con su barco
Som fiskade allt med sin båt

Buenos días, buenos días, pescadores
God dag, God dag, ni fiskare

Buen día en tu barco
God dag uti er båt

¿Has visto algún cadáver de bienestar?
Har ni sett något välboret lik

¿Tumbado en las olas azules?
Ligga I böljorna blå?

De seda eran sus calcetines
Av silke var hans strumpor

Y el amor eran sus zapatos
Och gullspända var hans skor

Y pensé que no de otra manera
Och icke jag annat tyckte

Que el cadáver no sonrió allí
Än att liket icke dit log

Y la virgen tomó los anillos de su mano
Och jungfrun tog ringarna av sin hand

Y la cadena de oro de su cuello
Och gullkedjan av sin hals

Y dio a un pequeño pescador
Och gav åt en liten fiskare

¿Quién trajo la cabina hacia adelante?
Som förde bådena fram

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Myrkur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção