Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ender Ember (feat. TK From Ling Tosite Sigure)
Myth & Roid
Ender Ember (feat. TK From Ling Tosite Sigure)
Ender Ember (feat. TK From Ling Tosite Sigure)
The end feels far away
The end is distant
The end is distant
Lost in desert sands, with no clear path up ahead
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
Lost in desert sands, with no guiding path ahead
In my heart, a storm of feelings swells
In my heart a storm of feelings arise
In my heart a storm of feelings arise
Yet, one grain of hope stays alive here
Yet, one grain of hope remains here
Yet, one grain of hope remains here
Eternally lost in darkness
えいえんとみまがうやみと
Eien to mimagau yami to
When will I feel the light of dawn?
ことうふがうつがなうと
Kotou fuga utsuga na uto
In your wavering voice that calls to me
ゆらいゆれてゆれるきみのこえに
Yurai yurete yureru kimi no koe ni
I’m alive here, at midnight
いかされてとmidnight
Ikasarete to midnight
An endless landscape
はてしないこうけい
Hateshinai koukei
A nostalgic scene
なつかしいじょうけい
Natsukashii joukei
Just one thing, I’m dreaming of you
ただひとつだけ、まちのぞんでゆめ
Tada hitotsu dake, machinozonde yume
Transcending this boundless time, right now
かぎりのないときをこえて、いま
Kagiri no nai toki wo koete, ima
Let me touch your hand
そのてにふれさして
Sonno te ni furesashite
This heavy emotion
くろうかんじょうもう
Kurou kanjou mou
I can’t live without you, passion
きみいられずにないpassion
Kimi irarezuni na passion
So please, just love me completely
だからどうかすべて、あいして
Dakara douka subete, aishite
This fleeting life, it’s true
かぎりあるこのいのちはそう
Kagiri aru konno inochi wa sou
Is just to meet again -ah
ふたたびであうために -ah
Futatabi deau tameni -ah
An unbreakable bond
ぜったいてきあいじょう
Zettai teki aijou
You and your obsession
きみとyou obsession
Kimi to you obsession
Feelings that can't turn back
もどりのないおもい
Modori no nai omoi
I dedicate them to you
きみへとささぐ
Kimi e to sasagu
With no escape from my thoughts, these confusing despair
もういきばのないしこう、あいまいぜつぼう
Mou ikiba no nai shikou, aimai zetsubou
Oh, overwhelming current, what should I do?
Oh,あふれるげんじょうしおそうどうしよう
Oh, afureru genjou shiosou doushiyou
No, this twisted agony can’t be stopped
No, とめられないかじょうゆだねずめいじょう
No, tomerarenai kajou yudanezu meijou
Yet, there’s a clear hope in this endless despair
Though,たしかなせつぼう、むじといたをきぼう
Though, tashika na setsubou, mujitoita wo kibou
How far from you now
How far from you now
How far from you now
Grain by grain, the sands collect in the wind
A grain by grain, the sands gathers in the wind
A grain by grain, the sands gathers in the wind
This feeling's so pure, it's driving me mad
This feeling is so pure it drives me more mad
This feeling is so pure it drives me more mad
And I’d do anything for your love
And i'd do everything for your love
And i'd do everything for your love
Only reminiscing
なつかしむだけ
Natsukashimu dake
Only cherishing
いつくしむだけ
Itsukushimu dake
But it’s not fulfilling
それなきずだけみたされない
Sore na kizu dake mitasarenai
Burning with desire
こがれるまま
Kogareru mama
I'm lost in all this love
ありあまるあいのまようまま
Ari amaru ai no mayou mama
Nostalgic landscape
はたしなこうけい
Hatashi na koukei
A cherished scene
なつかしいじょうけい
Natsukashi joukei
Just one thing, I’m dreaming of you
ただひとつだけ、まちのぞんでゆめ
Tada hitotsu dake, machinozonde yume
Break this curse
のろいをといて
Noroi wo toite
Summon the spell
なめをよんで
Name wo yonde
Respond with love
あいでこたえて
Ai de kotaete
That's all I dream of
それだけのゆめ
Sore dake no yume
I just wanted you
I just wanted you
I just wanted you
Transcending this boundless time, right now
かぎりのないときをこえて、いま
Kagiri no nai toki wo koete, ima
Let me touch your hand
そのてにふれさして
Sonno te ni furesashite
This heavy emotion
くろうかんじょうもう
Kurou kanjou mou
I can’t live without you, passion
きみいられずにないpassion
Kimi irarezuni na passion
So please, just love me completely
だからどうかすべて、あいして
Dakara douka subete, aishite
This fleeting life, it’s true
かぎりあるこのいのちはそう
Kagiri aru konno inochi wa sou
Is just to meet again -ah
ふたたびであうために -ah
Futatabi deau tameni -ah
An unbreakable bond
ぜったいてきあいじょう
Zettai teki aijou
You and your obsession
きみとyou obsession
Kimi to you obsession
Feelings that can't turn back
もどりのないおもい
Modori no nai omoi
I dedicate them to you
きみへとささぐ
Kimi e to sasagu
Lost in this overflowing love
ありあまるあいのまようまま
Ari amaru ai no mayou mama
Eternal devotion
えいえんのdevotion
Eien no devotion
It was meant to be here
これがそこによかったに
Kore ga soko ni yokatta ni
The end is here now
The end is here now
The end is here now
But my will still lives
But my will still lives
But my will still lives
Respond with love
あいでこたえて
Ai de kotaete
That's all I dream of
それだけのゆめ
Sore dake no yume
An unbreakable emotion
ぜったいてきなあいちょう
Zettai teki na ai cho
You and your obsession
きみとyou obsession
Kimi to you obsession
Feelings that can't turn back
もどりのないおもい
Modori no nai omoi
I dedicate them to you
きみへとささぐ
Kimi e to sasagu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myth & Roid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: