Traducción generada automáticamente

The First Ending
Myth & Roid
El primer final
The First Ending
Todavía en el estado de ánimo para una melodíaStill in the mood for a melody
Soredemo asahi wa kataruSoredemo asahi wa kataru
Osanasa o suteru toki niOsanasa o suteru toki ni
Maebure mo shirase mo nai aMaebure mo shirase mo nai to
No puedo volar, quiero llorar hoyI cannot fly away, I want to cry today
Negai wa tookuNegai wa tooku
Pero me esforzaré mucho, tal vez pueda ser duroBut I will try real hard, maybe I can be tough
Arukidasu koto no imi o shiruArukidasu koto no imi o shiru
Plumas flotantes en la primaveraFloating feathers in the spring
Siento la brisa relajanteI feel the soothing breeze
Lo escucho, no te quedesI hear it, don't stay
Yo o tojireba kono se niMe o tojireba kono se ni
Estoy listo para prepararmeI am ready to get ready
Para mi viaje más largoFor my longest journey
Muy lejos, muy lejosFar away, far away
Sotto sumidasuSotto susumidasu
Todavía en los recuerdos juvenilesStill in the juvenile memories
Imademo hibiku waraigoeImademo hibiku waraigoe
Yasashii hibi nimo ima waYasashii hibi nimo ima wa
Mijikai wakare o tsugeteMijikai wakare o tsugete
Como el cielo otoñalAs the autumn sky
El paisaje me rodea sigue cambiandoThe scenery surrounds me keep changing
Y, día a díaAnd, day by day
Shitashiki monotachi saeShitashiki monotachi sae
Sí, no lo perderé, creyendoYes, I won't lose it, believing
Lo que he crecido en mi menteWhat I've grew in my mind
El nuevo día es hoyThe new day is today
Nanimo mayowazu niNanimo mayowazu ni
Siempre seré, lo que sea que pueda serForever I will be, whatever I can be
Hitori dewa nakuHitori dewa naku
Así que puedo volar a cualquier parte, lo digo en serio a todas partesSo I can fly anywhere, I mean it everywhere
Dareka a tomo ni iku imi o shiruDareka to tomo ni iku imi o shiru
Plumas flotantes en la primaveraFloating feathers in the spring
Siento la brisa relajanteI feel the soothing breeze
Lo escucho, no te quedesI hear it, don't stay
Yo o tojireba kono se niMe o tojireba kono se ni
Estoy listo para prepararmeI am ready to get ready
Para mi viaje más largoFor my longest journey
Muy lejos, muy lejosFar away, far away
Sotto sumidasuSotto susumidasu
Itsuka kaze wa yandeItsuka kaze wa yande
Shikai wa tada tada hirokuShikai wa tada tada hiroku
Soredemo ho wa susundeSoredemo ho wa susunde
Kitto kore ga hajimari no owariKitto kore ga hajimari no owari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Myth & Roid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: