Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 98

Glorious Traces Of The Fall Of Tahuantinsuyu

Mythological Cold Towers

Letra

Rastros Gloriosos De La Caída Del Tahuantinsuyu

Glorious Traces Of The Fall Of Tahuantinsuyu

El majestuoso Atuahualpa dormía en este reino supremoThe majestic Atuahualpa slept in this supreme kingdom
Contemplando la luz dorada que el sol irradiabaContemplating the golden light that the sun irradiated

Y en el imperio construido entre las piedras en esta meseta brumosaAnd in the empire built between the stones in this misty plateau
Pachacutec se eleva hacia el encuentro del reino solarPachacutec rises to the meeting of the solar kingdom

El emperador inca, el antiguo sueño en las noches interminables, con la vista de brillantes puertas que se abrenThe incan emperor, the ancient dream in the endless nights, with the sight of shiny gates which open
Ante esta visión monumento, ventanas infinitas vuelan sobre llamas eternasBefore this monument vision, endless windows fly over eternal flames

Estas murallas que cruzan sin fin la inmensidad del gran imperio, como arenaThis walls which endless cross the immensity of the great empire, like sand
Cubriendo el verde de las montañas, un mundo negro inconquistable. Cóndores vuelan sobre el trono del inca ancestralCovering the green of the mountains, a black unconquerable world. Condors fly over the throne of the ancestral inca

Este lenguaje señala los ornamentos y las pirámides construidas en mocheThis language points out the ornaments and the pyramids built in moche
Efigie en los cultos nocturnosEffigy in the nocturne cults

Colinas y valles guardan el sueño del emperador del surHills and valleys guard the sleep of the south emperor
El receptor del gran tesoro del reino perdido de los Chimor...The receiver of the great treasure of the lost kingdom of the Chimor...

Colinas y valles guardan el sueño del emperador del surHills and valleys guard the sleep of the south emperor
El receptor del gran tesoro del reino perdido de los Chimor...The receiver of the great treasure of the lost kingdom of the Chimor...

Un instante en el mundo de las eras olvidadasAn instant in the world of the forgotten eras
El gran guerrero corre entre los escombros de las ruinas...The great warrior runs among the debris of the ruins...
En horas se convertirá en polvo, paisajes ardientes nunca más serán vistosIn hours it'll be turned to dust, fiery landscapes never to be seen again

Tras la caída del emperador del surAfter the fall of the emperor of the south
Y la espléndida ciudad de torres monolíticasAnd the splendid city of monolith towers
Opulencia inusual, nichos seculares, el reino de la delgada atmósfera sangrientaUnusual opulence, secular niches, the kingdom of the thin bloody atmosphere

El sol negro se esconde hacia el cenit, a través de la cámara dorada veo...The black sun hides towards the zenith, through the golden camera I see...

Los vientos negros de la caída... trayendo a los profetizadosThe fall black winds...bringing the prophesized ones
Cataclismo y seres portando TumiCataclysm and beings wearing Tumi
Se ven caminando por las colinasAre seen walking on the hills
Los campos iluminados por las estrellas primordiales están siendo utilizados...The fields lightened by the primordial stars are being used...

Y las llanuras no guardan el silencio milenarioAnd the plains don't keep the millenary silence
Mi ritual fúnebre envuelve esta visiónMy funeral ritual envelops this vision
Y busco el arte para revelarlo a los hijos de esta razaAnd I seek the art to reveal it to the sons of this race

Veo sombras del pasado en estas tierras sagradasI see shadows of the past in these sacred lands

En estos valles brumosos, los hijos del sol solían lucharIn this misty valleys, the sons of the sun used to fight
El eco resuena en las montañas de los AndesThe echo sounds in the mountains of the Andes
El silbido rompe el sagrado silencioThe hiss breaks the sacred silence
Veo sombras del pasado en estas tierras sagradasI see shadows of the past in these sacred lands

Y las trompetas frente al sol revelan la catástrofeAnd the trumpets in the face of the sun reveal the catastrophe
Eras desaparecen como jeroglíficos....Eras disappear like hieroglyphs....
Símbolos destruidos por el tiempoSymbols destroyed by time

Invadiendo la ciudad de diosInvading the city of god
La voz de Manko Capac suena y sus vociferaciones traen los vientos rápidos que claman venganza!The voice of Manko Capac sounds and his vociferations bring the fast winds which claim revenge!

La voz reapareció en el gran reino, la pirámide de Kalasaysaya temblóThe voice reappeared in the great kingdom, the pyramid of Kalasaysaya shook
Luego vino el apocalipsis profetizado y el imperio rey del solThen came the prophesized apocalypse and the king empire of the sun
Fue a las fortificaciones de las montañas de la lunaWent to the fortifications of the mountains of the moon

Y las trompetas frente al sol revelan la catástrofeAnd the trumpets in the face of the sun reveal the catastrophe
Eras desaparecen como jeroglíficos....Eras disappear like hieroglyphs....
Símbolos destruidos por el tiempoSymbols destroyed by time

Y la voz reaparecióAnd the voice reappeared

Las flautas se volvieron mudas para siempreThe flutes became mute forever
El conocimiento iluminó al recordado incaThe knowledge illuminated the reminiscing inca
Ríos de sangre, despertar aterrador invaden las ruinasRivers of blood, scary awakening invade the ruins


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mythological Cold Towers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección