Traducción generada automáticamente

Remoti Meridiani Hymni
Mythological Cold Towers
Himno de los Meridianos Remotos
Remoti Meridiani Hymni
Pacha Paqarin; Liphipiríntaji; Upaykunánpaji; Runa Kamajta,Pacha Paqarin; Liphipiríntaji; Upaykunánpaji; Runa Kamajta,
Qqullúr Paj Inkan; Inti Yayanchia; Chujchan Masttarin; Páypal Chakinman,Qqullúr Paj Inkan; Inti Yayanchia; Chujchan Masttarin; Páypal Chakinman,
Or Qopi Káusaj; Katarikuna; Páypaj Chakinpi; Qhatatakunku.Or Qopi Káusaj; Katarikuna; Páypaj Chakinpi; Qhatatakunku.
Oh, Rey de las estrellas, el sol, tu brillo es esplendorosoOh, King of the stars, the sun, your shine is splendorous
Ilumina Inti, el cetro real, y la bruma del lago, el universo cristalinoIlluminate Inti, the royal scepter, and the misty of the lake, the crystal universe
Inti, aparece en las montañas y en los valles doradosInti, appear in the mountains and in the golden valleys
Las serpientes alcanzan tus pies, el oro es tu lágrima y las Vírgenes del sol tus novias inmortalesSerpents reach your feel, the gold is your tear and the Virgins of the sun your immortal brides
Poderoso sol, ven desde tu reino radianteMighty sun, come from your radiant kingdom
Derrama tu esplendor en las tierras meridianasPour down your splendor in the meridian lands
Quémame con la llama triunfal ardienteBurn us with the fiery triumphal flame
El horizonte escarlata en el fin del mundoThe scarlet horizon in the end of the world
He levantado y convoco a los espíritus de la piedra sagrada del suntuoso temploI raised and summon the spirits of the sacred stone of the sumptuous temple
Oh, Rey de las estrellas, el sol, tu brillo es esplendorosoOh, King of the stars, the sun, your shine is splendorous
Ilumina Inti, el cetro real, y la bruma del lago, el universo cristalinoIlluminate Inti, the royal scepter, and the misty of the lake, the crystal universe
Inti, aparece en las montañas y en los valles doradosInti, appear in the mountains and in the golden valleys
Las serpientes alcanzan tus pies, el oro es tu lágrima y las Vírgenes del sol tus novias inmortalesSerpents reach your feel, the gold is your tear and the Virgins of the sun your immortal brides
Saludos, Olija, contemplo tu reino terrenalHails, Olija, I contemplate your earthy kingdom
El Wirakocha, soy tu eterno servidorThe Wirakocha, I am your eternal serve
En las aguas sombrías, en el fuego ardiente,In the shadow waters, in the burning fire,
El brillo resplandeciente sobre mí, venero el solsticio en CoricanchaThe resplendent shine over me, I venerate the solstice in Coricancha
Y danza de los gigantesAnd dance of the giants
A la gloria del mundo de las razas olvidadasTo the glory of the world of the forgotten races
Conocidas como AmairáKnown as Amairá
Inti Tutayan yqelluy, Inti TutayanInti Tutayan yqelluy, Inti Tutayan
Inti Tutayan yqelluy, Inti TutayanInti Tutayan yqelluy, Inti Tutayan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mythological Cold Towers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: