Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanaria
mzsrz
Kanaria
Kanaria
Este color que fluye por mis dedos
このゆびさきにながれこんだきみのいろ
kono yubisaki ni nagare kon da kimi no iro
se mezcla en blanco
まざるしろ
mazaru shiro
la sangre de un cuerpo en la exhibición
けつえきかいろだいじゅうたいのひょうじ
ketsueki kairo dai juutai no hyouji
es una gran tristeza
あさいだいじ
asai daiji
los pensamientos de un sueño que se acerca
しょうとうすんぜんのしこうと
shouto sunzen no shikou to
con un corazón nublado por la falta de aire
たりないいきでくもったこころ
tarinai iki de kumotta kokoro
las olas azules me han tragado
ぶるーあわーがのみこんだ
buruu awaa ga nomi kon da
son las cinco de la mañana
ごぜんごじ
gozen go ji
El sonido del comienzo, una señal que me anula
はじまりのおとぼくをきょうぜつするきざし
hajimari no oto boku wo kyo zetsu suru kizashi
las personas sobre la lluvia
rainのうえのひとびと
rain no ue no hito bito
el azul se oscurece en el día
あおがこくなるひに
ao ga koku naru hi ni
fuera, solo, mirando la cortina
はずれでひとり、にらむかーてんの
hazure de hitori, niramu kaaten no
el color se agita mientras
はいろがゆれるまにま
haiiro ga yureru ma ni ma
la noche ya se ha terminado
よるがもうおわって
yoru ga mou owatte
hoy, yo, he dormido
すりーぷした、きょうのぼくは
suriipu shita, kyou no boku wa
Desde este mundo cerrado, ya no puedo
とじたしかいからは、もうどうせ
tojita shikai kara wa, mo douse
sacar nada de aquí
ひきだすこともできないし
hikidasu koto mo dekinaishi
en silencio, me enturbio, me enturbio, me oscurezco
だまって、にごって、にごって、くろくなって
damatte, nigotte, nigotte, kuroku natte
me mezclo, me disuelvo, desaparezco
まじわって、とけて、なくなって
maji watte, tokete, nakunatte
aunque grite, sigo en la oscuridad, ¿por qué, eh?
すきとうってもくらいままだよどうして、ねえ
suki toutte mo kura ima ma da yo doushite, nee
Con un enchufe que empieza a dar energía
さしたぷらぐでりょくこうしだすういで
sashita puragu de ryoku kou shidasu ui d
las personas sobre la línea
lineのうえのひとびと
line no ue no hito bito
intento presionar con la punta de mis dedos
おしてみるゆびのさき
oshite miru yubi no saki
el verde se ha desvanecido
はずれたみどく
hazureta midoku
ese lugar está llorando, un mensaje doloroso
そのさきがないていたいしためっせーじに
sono saki ga nai teitai shita messeeji ni
el aire azul se derrama
こぼれてくあおいきといき
koborete ku aoi kito iki
hoy, también, estoy congelado
ふりーずした、きょうもぼくは
furiizu shita, kyou mo boku wa
Alguien se burla de mí en la sombra
だれかがぼくをあざわらうかげ
dareka ga boku wo aza warau kage
la noche me muerde y me avisa
よはむしってつうち
yo wa mushi tte tsuuchi
si tengo que ocultarme en la oscuridad de la noche
ぼくだって、よはさかくすくらいなら
boku datte, yo wa sa kakusu kurai nara
quiero exponerme y aceptarlo
さらけだしてみとめたいよ
sarake dashite mitometai yo
El sonido del comienzo, una señal que me anula
はじまりのおとぼくをきょうぜつするきざし
hajimari no oto boku wo kyo zetsu suru kizashi
las personas sobre la lluvia
rainのうえのひとびと
rain no ue no hito bito
el azul se oscurece
あおがこくなるよう
ao ga koku naru you
las manchas de color blanco
はくしょくのしみこみ
hakushoku no shimi komi
caigo en la mañana quemada, dentro de la jaula de Kanaria
やけてくあさにたおれこむかごのなかのかなりあ
yakete ku asa ni taore komu kago no naka no kanaria
una vez más, pierdo de nuevo
また、あらたにうしなう
mata, arata ni ushinau
hoy, yo, he reiniciado.
りぶーとした、きょうのぼくだ
ribuuto shita, kyou no boku da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mzsrz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: