Traducción generada automáticamente

Ao Voltar do Samba
Ná Ozzetti
Al Regresar del Samba
Ao Voltar do Samba
¡Oh! Dios, me siento tan cansadaOh! Deus, eu me acho tão cansada
al regresar de la batucadaao voltar da batucada
en la Plaza Once participéque tomei parte lá na Praça Onze
En el samba gané un Arlequín de BronceGanhei no samba um Arlequim de Bronze
se rompió mi sandalia en el tacónminha sandália quebrou o salto
y perdí a mi mulato en el asfaltoe eu perdi o meu mulato lá no asfalto
No me interesó saberEu não me interessei saber
Alguien vino a decirmeAlguém veio me dizer
que te encontró lamentándoteque encontrou você se lastimando
con lágrimas en los ojos, llorandocom lágrimas nos olhos, chorando
Llora, mulato, mi placer es verte sufrirChora, mulato, meu prazer é de te ver sofrer
para saber cuánto te amépara saber quanto eu te amei e
y cuánto sufrí para olvidartequanto eu sofri para te esquecer
Tuve amistad contigoEu tive amizade a você
...yo mismo no sé por qué......eu mesmo não sei por quê...
Te conocí en la rueda bailando sambaEu conheci você na roda sambando
con el tamborim en la mano marcando...com o tamborim na mão marcando...
Ahora, mulato, por ti no hago desacatoAgora, mulato, por você não faço desacato
me desquito y contigo hay (sí que hay)eu vou à forra e comigo tem (ora se tem)
o este año o el próximo año...ou este ano ou p'ro ano que vem...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ná Ozzetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: