Traducción generada automáticamente

364Days Of Dream
Na Yoon Kwon
364 Días de Sueño
364Days Of Dream
En esta noche del año pasadoOn this night last year
Yo tampoco sabíaI didn’t know either
Que mi vida sería iluminada por tiThat my life would be lighted up by you
Esta mañana, (Quiero estar contigo)This morning, (I wanna be with you)
Tampoco sabía (Quiero abrazarte también)I didn’t know either (I wanna hold you too)
Que tu luz desaparecería de repenteThat your light would disappear all at once
Que sería una noche tan tristeThat it would be this sad of a night
Mañana será el primer día que te conocíTomorrow will be the first day I met you
Hoy es el día en que te dejo irToday is the day I'm letting you go
Quizás el tiempo que estuve contigoMaybe the time that I was with you
Fue solo un sueño de una nocheWas just one night’s dream
Quiero volver a dormirI wanna go back to sleep
Ya ha pasado un año (Quiero estar contigo)It’s already been a year (I wanna be with you)
¿No es una locura? (Quiero abrazarte también)Isn’t that crazy? (I wanna hold you too)
Te amo más de lo que lo hacía al principioI love you more than I did in the beginning
Eso es lo que quería decirteThat’s what I wanted to tell you
Pero solo estoy derramando lágrimasBut I'm only shedding tears
Mañana será el primer día que te conocíTomorrow will be the first day I met you
Hoy es el día en que te dejo irToday is the day I'm letting you go
Quizás el tiempo que estuve contigoMaybe the time that I was with you
Fue solo un sueño de una nocheWas just one night’s dream
Quiero volver a dormirI wanna go back to sleep
Solo pensar en despertarJust thinking about waking up
Hace que mi corazón se desmoroneMakes my heart crumble
Mientras lloraba toda la noche con nuestras promesasAs I cried all night with our promises
Pensé que era demasiado felizI thought I was too happy
Pensé que era demasiado perfectoI thought it was too perfect
Cuando abrí los ojos hoy, pregunté si realmente eras míaWhen I opened my eyes today, I asked if you were really mine
Solo me sentí mejor después de escuchar tu respuestaOnly feeling better after I heard your answer
Medio se sintió como un sueñoIt half-felt like a dream
Medio se sintió como una mentiraIt half-felt like a lie
Pensé que esos días no eran posiblesI thought those days weren’t possible
Pero cuando me duermo, esos días nunca volveránBut when I fall asleep, those days won’t ever come again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Na Yoon Kwon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: