Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 225

Kantylena

Naamah

Letra

Kantylena

Kantylena

Árboles tristes, cuando en las manos solo queda la lluvia de palabras.Smutne s± drzewa, kiedy w d³oniach s³ów deszcz tylko zosta³.
Largos son los caminos, cuando me faltan palabras en los caminos rectos.D³ugie s± drogi, kiedy brak mi s³ów na drogach prostych.
Hasta que las flores jóvenes marchiten en las sombras del sueño en el sucio silencio.Pêki md³ych kwiatów wiêdn± w cieniach snu na brudnej ciszy.
Son pesadas las noches. En los pilares del sueño la sangre me mece.Ciê¿kie s± noce. Na pylonach snu krew mnie ko³ysze.
En las fuentes nocturnas de colores ilimitados, la grisura se marchita.W nocnych fontannach bezgranicznych barw szaro¶æ uwiêd³a.
La noche florece de nuevo en los pasillos de colores en claros pasos.Noc znów przekwit³a w korytarzach barw na jasnych pêdach.
Y las alas de los pájaros como último regalo marchitan en el viento.A skrzyd³a ptaków jak ostatni dar wiêdn± na wietrze.
Y hasta mi muerte, como último regalo, solo queda el espacio.A do mej ¶mierci jak ostatni dar jest tylko przestrzeñ.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naamah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección