Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.533

Binomio

Nach

LetraSignificado

Binomio

Binomio

Ja, Ars MagnaSi, Ars Magna
2005, Binomio2005, Binomio
Extremitäten, die ziehen, und du willst atmenExtremos que tiran, y tú quieres respirar
Schau, schau, schauMira, mira, mira

Ying und Yang, Chaos und OrdnungEl ying y el yang, el caos y el orden
Erfolge und Frustrationen, Druck, der uns aufzehrtÉxitos y frustraciones, presiones que nos absorben
Unter dieser blauen Kuppel, und manchmal grau, leben alle MenschenBajo esta cúpula azul, y a veces gris todos los hombres
Zwischen Vernunft und Wahn, und hier bewegen wir unsViven entre cordura y delirio y es aquí donde nos movemos
Wir wissen, dass das Extrem nicht gut istSabemos que el extremo no es bueno
Die Vergnügen im Übermaß verwandeln sich in GifteLos placeres en exceso se transforman en venenos
Wir glauben nur, was wir sehenSolo nos creemos lo que vemos
Wir wollen, was wir nicht habenQueremos lo que no tenemos
Der Boden ist uneben und darauf fallen wirEl terreno no es llano y en él caemos
Auf der Suche nach Gipfeln, die nie kommenBuscando tocar cumbres que nunca llegan
Ohne die Stunde zu genießen oder Verbesserungen zu finden, harte HingabeSin disfrutar de la hora ni hallar mejora, dura entrega
Der Alpha und der Omega, der Anfang vom EndeEl Alfa y el Omega, el principio del fin
Binomio ist die Liebe, die brennt und später niederträchtig wirdBinomio es el amor que arde y más tarde se vuelve ruin
Und ohne eine Waage erreicht man keine GelassenheitY sin una balanza no se alcanza la templanza
Die Sehnsucht erschöpft, aus Anekdoten sprießen NiederlagenLa añoranza agota, de anécdotas brotan derrotas
Positiv gegenüber negativ im LebewesenPositivo frente a negativo en el ser vivo
Binomio ist von der Freude zum Weinen ohne GrundBinomio es ir de la sonrisa al llanto sin motivo
Und so ist es seit die Welt existiertY ha sido así desde que el mundo existe
Und in einer Sekunde wird das Fröhliche traurigY en un segundo lo alegre se vuelve triste
Von der dichtesten DunkelheitDesde la oscuridad más densa
Bis zum intensiven LichtHasta la luz intensa
Leben heißt wählen, also denk nach!Vivir es elegir, ¡Así que piensa!
Denn hinter dem Antlitz eines Engels verbirgt sich ein versteckter DämonQue tras la faz de un ángel hay un demonio escondido
Hinter dem begangenen Fehler gibt es etwas gelerntTras el fallo cometido algo hay aprendido
Jeder Begriff und sein AntonymCada término y su antónimo
Änderungen in unserer StimmungCambios en nuestro ánimo
Ich bin nicht großmütigNo soy magnánimo
Ich kenne den Übergang von Frieden zu PanikConozco el paso de la paz al pánico
Es ist magisch, tragisch, je nachdem, wie du es siehstEs mágico, trágico, según lo mires
Wenn du atmest und die Luft dich inspiriert, wirst du wissen, dass du lebstCuando respires y el aire te inspire sabrás que vives
Die Gegensätze ziehen sich an und ich komme, um Zeugnis abzulegenLos opuestos se atraen y vengo a dar testimonio
Das Leben fließt, zerstört, baut auf, BinomioLa vida fluye, destruye, construye, binomio

Binomio, alles bringt seinen Engel und seinen DämonBinomio, todo trae su ángel y su demonio
Ich teile Territorien, lebe zwischen Liebe und HassDivido territorios, vivo entre el amor y el odio
Komm zu meinen Nächten der Schlaflosigkeit vor einem weiteren BlattVen a mis noches de insomnio frente a otro folio
Ein neuer Episodenwechsel, auf Leben und Tod an meinem SchreibtischUn nuevo episodio a vida o muerte en mi escritorio

Binomio, alles bringt seinen Engel und seinen DämonBinomio, todo trae su ángel y su demonio
Ich teile Territorien, lebe zwischen Liebe und HassDivido territorios, vivo entre el amor y el odio
Komm zu meinen Nächten der Schlaflosigkeit vor einem weiteren BlattVen a mis noches de insomnio frente a otro folio
Ein neuer Episodenwechsel, auf Leben und TodUn nuevo episodio a vida o muerte

Wissen, wissenSaber, saber
Wissen, den Tag zu leben, macht uns weiseSaber vivir el día a día nos convierte en sabios

Glück und Unglück, Kompliment und Lüge, nichts stillt unsFortuna y desgracia, piropo y falacia, nada nos sacia
Zuneigung und Gier, Euphorie und NostalgieCariño y codicia, euforia y nostalgia
Die Dualität der egoistischen Handlung, die schadetLa dualidad del acto egoísta que daña
Und uns die Magie der Demut lehrtY que nos enseña la magia de la humildad
Menschlichkeit, die zwischen Nord und Süd eine Kluft öffnetHumanidad que entre norte y sur abre una brecha
Links, rechts, Glaube, VerdachtIzquierda, derecha, creencia, sospecha
Enge Grenze zwischen Warten und WutEstrecha frontera entre la espera y la ira
Grüße, die Abschiede sind, und die Welt dreht sichSaludos que son despedidas y el mundo gira
Es ist wahr, dass die Gegensätze sich ergänzenEs verdad que los contrarios se complementan
Dass einige glücklich sind und andere klagenQue unos son felices y otros se lamentan
Dass sie ihren Platz in diesem fade Leben nicht findenQue no encuentran su lugar en esta vida insípida
Von Sonnen in Stampede und kalten MondenDe soles en estampida y lunas gélidas
Wache Geister, die vergessen und verlassenMentes despiertas que olvidan y que abandonan
Hass, der vergibt, Überreste, die plötzlich auftauchenOdios que perdonan, restos que de pronto afloran
Es ist erstaunlich zu sehen, wie das Binomio den Mächtigen erniedrigtEs asombroso ver como el binomio humilla al poderoso
Und dem Schwachen die Kraft von hundert Kolossen verleihtY otorga al débil la fuerza de cien colosos
Deshalb bewundere ich es, es gibt uns SinnPor eso lo admiro, él nos llena de sentido
Wenn es die Verwundeten heilt und die Schlafenden wecktCuando cura a los heridos y despierta a los dormidos
So plötzlich, das Böse ist gesegnetAsí de forma súbita, la maldad es bendita
Die Kälte schön und die Stille schreit lautLa frialdad bonita y el silencio grita fuerte
Binomio ist der Kuss, der nach Tod schmecktBinomio es el beso que sabe a muerte
Der Schlag, aber mit Glück, der Schritt, um dich zu verlierenEl golpe pero de suerte, el paso para perderte
Die Trägheit, um dich zu finden, die Augen zu schließen und dich so zu sehenLa inercia para encontrarte, cerrar los ojos y así verte
Dich loszulassen, weil es so weh tut, dich zu haben und zu liebenDejarte porque duele tanto tenerte y amarte
Binomio ist die Kunst, den Moment ewig zu machenBinomio es el arte de hacer eterno el instante
Die Größe des Lebens in einem unbedeutenden RapLa grandeza de la vida en un rap insignificante
Die Gegensätze ziehen sich an und ich komme, um Zeugnis abzulegenLos opuestos se atraen y vengo a dar testimonio
Die Zeit fließt, schlüpft und entkommt, BinomioEl tiempo fluye, se escabulle y huye, binomio

Binomio, alles bringt seinen Engel und seinen DämonBinomio, todo trae su ángel y su demonio
Ich teile Territorien, lebe zwischen Liebe und HassDivido territorios, vivo entre el amor y el odio
Komm zu meinen Nächten der Schlaflosigkeit vor einem weiteren BlattVen a mis noches de insomnio frente a otro folio
Ein neuer Episodenwechsel, auf Leben und Tod an meinem SchreibtischUn nuevo episodio a vida o muerte en mi escritorio

Binomio, alles bringt seinen Engel und seinen DämonBinomio, todo trae su ángel y su demonio
Ich teile Territorien, lebe zwischen Liebe und HassDivido territorios, vivo entre el amor y el odio
Komm zu meinen Nächten der Schlaflosigkeit vor einem weiteren BlattVen a mis noches de insomnio frente a otro folio
Ein neuer Episodenwechsel, auf Leben und TodUn nuevo episodio a vida o muerte

Die Welt dreht sich verkehrtEl mundo gira al revés
Verliere nicht den FokusNo pierdas el enfoque
Mein Leben auf einem BlattMi vida en un papel
Ist der Boden, auf dem ich steheEs el suelo donde piso

Die Welt dreht sich verkehrtEl mundo gira al revés
Verliere nicht den FokusNo pierdas el enfoque
Mein Leben auf einem BlattMi vida en un papel
Wissen, den Tag zu leben, macht uns weiseSaber vivir el día a día nos convierte en sabios

Ich lebe gefangen zwischen ungreifbaren Bedrohungen, die mich umgebenVivo atrapado entre amenazas intangibles que me rodean
Brennender Asphalt unter Winden des Wandels, die mich blockierenAsfaltos ardiendo bajo vientos de cambio que me bloquean
Ich entkommeEscapo
Und dorthin, wo ich geheY allí a dónde yo voy
Kommt der verzweifelte Klang des Tumults nicht hinNo llega el sonido desesperado del tumulto
Der um eine ungewisse Zukunft kämpftQue lucha por un mañana incierto
Dort, wo ich hingehe, gibt es keine Frustration, keine UngerechtigkeitAllí donde yo voy no hay frustración, ni injusticia
Keine Gewalt, keine Sirenen, keine AutolarmenNi violencia, ni sirenas, ni alarmas de coche
Niemand, der dich bedrängtNadie agobiándote
Keine Verrückten, die Flüche ausstoßen oder auf der Straße urinierenNi locos soltando tacos o meando en la calle
Dort findest du die StilleAllí encuentras el silencio
Du findest den Frieden, du findest GottEncuentras la paz, encuentras a Dios


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección