Traducción generada automáticamente

Amor Libre (part. Shuga Wuga)
Nach
Freie Liebe (feat. Shuga Wuga)
Amor Libre (part. Shuga Wuga)
[Nach][Nach]
Ich bleibe frei, nichts ist kompliziert an deiner SeiteSigo siendo libre, nada es complicado a tu lado
Du machst mich frei, ich bin unrecognizable seit ich dich trafTú me haces libre, estoy irreconocible desde que te conocí
Lebendiger und sensibler, weil du hier bistMás vivo y más sensible porque estás aquí
Zählend deine Sekunden neben mirContando tus segundos junto a mi
Und das habe ich geschrieben, um an dich zu denken, denn ich liebe dichY esto lo escribí pensando en ti, porque te quiero
Denn ich liebe dich über jedes AberPorque te quiero por encima de cualquier pero
Jenseits des mächtigen Ritters Don GeldMás allá del poderoso caballero Don Dinero
Du erweckst den Liebhaber und beruhigst den KriegerTú renaces al amante y adormeces al guerrero
Lässt mich nur mit dem Herzen zuerst sprechenHaces que solo sepa hablar con el corazón primero
Und ich liebe dich, du bist das Licht in meinem LochY te quiero, eres la luz de mi agujero
Die Decke, die mich in diesem kalten Januar wärmtEsa manta que me arropa en este frío mes de enero
Du bist die schönste Blume, die ich zwischen meinen Feldern wachsen sahEres la más linda flor que vi crecer entre mis tierras
Das Licht und der Frieden eines KriegsreportersLa luz y la paz de un reportero de guerras
Und für dich werde ich alle Zäune überspringen, wohin du auch gehstY por ti saltaré todas las vallas, vayas donde vayas
Ich werde deine Spuren auf dem Boden küssen, denn ich liebe dichBesaré tus huellas en el suelo, porque te quiero
Ich werde der ganzen Welt zurufen, dass du es bist und ich es binGritaré al planeta entero que eres tú y soy yo
Ich werde jedes Hindernis mit deiner Unterstützung überwindenSalvaré cualquier escollo con tu apoyo
Ich werde über deinen Rücken klettern, bis ich deinen Hals erreicheTreparé por tu espalda hasta llegar a tu cuello
Um dein Ohr zu streicheln und dir das Schönste zu sagenPara acariciar tu oído y definirte lo más bello
Alle deine Details, all deine StrahlenTodos tus detalles, todos tus destellos
Sind Sterne am Himmel und ich kann nicht ohne sie lebenSon astros en el cielo y no puedo vivir sin ellos
Denkst du nicht, es ist logisch, dass du mich besessen machst?No crees que es lógico que me obsesiones
Auf dein Gesicht ein Lächeln zu malen: Das ist meine größte LeidenschaftPintar en tu cara sonrisas: La mayor de mis pasiones es
Und heute habe ich wieder von meinen Sätzen geträumtY hoy de nuevo volví a soñar con mis frases
Damit du sie hörst und fliegst, ich weiß, dass du mir glaubstPara que las escuchases y volases, sé que me crees
Du bist immer mein Führer und zeigst mir die RichtungenSiempre sabes ser mi guía y mostrarme las direcciones
In meinen Momenten des Zweifels bei harten EntscheidungenEn mis momentos de duda ante duras decisiones
Du machst es mir leicht, ohne BedingungenQue fácil lo pones sin condiciones
Siehst du, es sind alles FeiernYa ves todo son celebraciones
Es ist nicht normal, dass ich mich freue, wenn du kommstNo es normal que me emocione cuando vienes
Und mich wachsen und wiegen lässt in deiner Liebe und deinen SchwankungenY me creces y me meces en tu amor y en tus vaivenes
Von Frieden und Ruhe; jedes Problem ist ein SpielDe paz y sosiego; cada problema es un juego
Deine Liebe macht mich frei und ich gebe mich deiner Liebe hinTu amor me hace libre y a tu amor me entrego
[Shuga Wuga und Nach][Shuga Wuga y Nach]
Sieh mich an, sprich mit mir, du weißt, dass deine Liebe mich frei machtMírame, háblame, sabes que tu amor me hace libre
Die Zeit vergeht nicht, wenn ich dich an meiner Seite habeNo pasa el tiempo si te tengo al lado
Es gibt keine Schatten, seit du gekommen bist, du hast mich erleuchtetNo existen sombras desde que has llegado, me has iluminado
Berühre mich, fühle mich, du weißt, dass deine Liebe mich unbesiegbar machtTócame, siénteme, sabes que tu amor me hace invencible
Es passiert nichts Schlimmes, weil du an meiner Seite bistNo pasa nada malo porque estás al lado
Deine Liebe macht diesen verrückten Verliebten freiTu amor hace libre a este loco enamorado
Du weißt, dass deine Liebe mich frei machtSabes que tu amor me hace libre
[Nach][Nach]
Ich werde da sein, wenn du weinst und wenn du lachstEstaré allí cuando llores y cuando rías
In deinen melancholischen Tagen und in deinen FreudenEn tus días de melancolía y en tus alegrías
Ich werde da sein, wenn du schläfst und wenn du träumstEstaré allí cuando duermas y cuando sueñes
In deinen tiefsten Ängsten und in deinen kältesten NächtenEn tus en miedos más profundos y en tus noches más frías
Lass mich nur für dich schreiben, dich porträtierenTan solo déjame escribirte, retratarte
Dich aus dem Nichts retten, immer wenn du traurig bistRescatarte de la nada siempre que te sientas triste
Nur mit einem Blick auf dich jeden MorgenTan solo con mirarte cada madrugada
Dein Duft inspiriert meine Feder, du spürst mein Gewicht sogar auf deinem KissenTu aroma impulsa mi pluma, sientes mi peso hasta en tu almohada
Jede Millisekunde an deinen Beinen und in deinem GeruchCada milésima en tus piernas y en tu olor
Jede Nacht wird ewig, wenn du in der Nähe bistCada noche se hace eterna si tú estás alrededor
Bitte bleib nah bei diesem BrückenbauerPor favor mantente cerca de este constructor de puentes
Gegenteil von Menschen und der, der mit den Gedanken Liebe machtCondón de gentes y que hace el amor con las mentes
Von diesem Verrückten, der dir gegenüber sein wirdDe este demente que tendrás enfrente
Wenn du lächelnd aufwachst, wie immer so strahlendCuando despiertes sonriente como siempre tan resplandeciente
Und diese Zähne sind DiamantenY es que esos dientes son diamantes
Und deine Augen sind Zeichnungen, die erzählen, wie du dich fühlstY es que tus ojos son dibujos que hablan de como te sientes
Und bevor du fragst, antworte ichY antes de que preguntes yo respondo
Ich gehe immer bis zum Grund deiner tiefsten und tiefsten WeltSiempre llego hasta el fondo de tu mundo más profundo y hondo
Wenn wir spazieren gehen, redenCuando vamos paseando, conversando
Wenn du siehst, dass ich schaue, bringe ich meine zärtlichste Seite hervorCuando ves que estoy mirando sacando mi lado más tierno
Studierend deine Bewegungen unter der SonneEstudiando tus movimientos bajo el Sol
Und unkontrolliert unter diesem Baum schreibend, Liebe aus MarmorY escribiendo sin control bajo este árbol, amor de mármol
Immer fest gegenüber jeder WidrigkeitSiempre firme ante cualquier adversidad
Ich bin mit dir im Zug des Lebens zur Freiheit eingestiegenEntré en el tren de la vida contigo hacia la libertad
Und so ist deine Liebe wie ein Seufzer von deinem MundY así es tu amor como un suspiro de tu boca
Der meinen Traum ruhig machtQue hace mi sueño tranquilo
So ist deine Liebe und mit deiner Liebe atme ichAsí es tu amor y con tu amor respiro
Alles macht Sinn, sogar der TodTodo tiene sentido incluso la muerte
Nach dieser gelebten LiebeDespués de este amor vivido
Deine Liebe macht mich frei und so frei sage ich esTu amor me hace libre y así de libre lo digo
[Shuga Wuga und Nach][Shuga Wuga y Nach]
Sieh mich an, sprich mit mir, du weißt, dass deine Liebe mich frei machtMírame, háblame, sabes que tu amor me hace libre
Die Zeit vergeht nicht, wenn ich dich an meiner Seite habeNo pasa el tiempo si te tengo al lado
Es gibt keine Schatten, seit du gekommen bist, du hast mich erleuchtetNo existen sombras desde que has llegado, me has iluminado
Berühre mich, fühle mich, du weißt, dass deine Liebe mich unbesiegbar machtTócame, siénteme, sabes que tu amor me hace invencible
Es passiert nichts Schlimmes, weil du an meiner Seite bistNo pasa nada malo porque estás al lado
Deine Liebe macht diesen verrückten Verliebten freiTu amor hace libre a este loco enamorado
Du weißt, dass deine Liebe mich frei macht!¡Sabes que tu amor me hace libre!
[Nach][Nach]
Und heute singe ich der Liebe, der verrückten LiebeY hoy le canto al amor, al amor loco
Liebe von mir für dich und von dir für einen anderenAmor de mí por vos y de vos por otro
Liebe eines Treffens, gesegnete Liebe, rohe LiebeAmor de un encuentro, amor bendito, amor en bruto
Liebe eines Lebens oder einer MinuteAmor de una vida o de un minuto
Und heute singe ich der Liebe, der verrückten LiebeY hoy le canto al amor, al amor loco
Liebe von mir für dich und von dir für einen anderenAmor de mí por vos y de vos por otro
Liebe eines Treffens, gesegnete Liebe, rohe LiebeAmor de un encuentro, amor bendito, amor en bruto
Liebe eines Lebens oder einer MinuteAmor de una vida o de un minuto
[Shuga Wuga][Shuga Wuga]
Sieh mich an, sprich mit mir, du weißt, dass deine Liebe mich frei machtMírame, háblame, sabes que tu amor me hace libre
Berühre mich, fühle mich, sieh mich an, sprich mit mirTócame, siénteme, mírame, háblame
Du weißt, dass deine Liebe mich unbesiegbar machtSabes que tu amor me hace invencible
Sieh mich an, sprich mit mir, berühre michMírame, háblame, tócame
Du weißt, dass deine Liebe...Sabes que tu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: