Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 448.552

Anochece / Manifiesto

Nach

LetraSignificado

Es wird Nacht / Manifest

Anochece / Manifiesto

(Ein Tag in der Vorstadt)(Un día en Suburbia)

Eine Stadt, die uns fängt, ein Freund, der verrätUna ciudad que nos atrapa, un amigo que traiciona
Eine Tür, die sich öffnet, ein Fenster, an dem niemand stehtUna puerta que se abre, una ventana en la que nadie asoma
Eine Berührung am Morgen, eine LeidenschaftUna caricia en la mañana, una pasión
Eine Wut, die als Symbol für die Aktion einer Generation stehtUna rabia como símbolo de acción de una generación

Ein Licht, das strahlt, ein Lied, das mich aufmuntertUna luz que ilumina, una canción que me anima
Eine Träne, die fällt und ein verletztes Leben reinigtUna lágrima que cae y que limpia una vida herida
Eine überfüllte Straße, eine Liebe, die nicht endetUna calle colapsada, un amor que no se acaba
Ein Politiker, der wegschaut und nichts tutUn político que mira hacia otro lado y no hace nada

Ein Respekt, der erarbeitet wird, eine Unschuld, die verloren gehtUn respeto que se gana, una inocencia que se pierde
Ein Herz, das schneller schlägt, wenn ein Feind zurückkehrtUn corazón que se acelera cuando un enemigo vuelve
Ein Polizist, der mich beleidigt, ein Ort weit weg von hierUn policía que me insulta, un lugar lejos de aquí
Ein Gefühl, das verborgen bleibt aus Angst vor dem, was man über mich sagtUn sentimiento que se oculta por miedo a qué dirán de mí

Eine Familie, die sich umarmt, ein Bruder aus einer anderen RasseUna familia que se abraza, un hermano de otra raza
Ein Chef, der lächelt, ein Rat, den du einfach ablehnstUn jefe que sonríe, un consejo que sin más rechazas
Eine Abkürzung, ein Luxus, der mich ablenktUn atajo, un lujo que me distrae
Eine Ruhe, die mich umhüllt, wenn die Sonne untergehtUna calma que me arropa si el Sol cae

Ein Geruch, der Erinnerungen weckt, ein Mädchen, das nicht weiß, dass ich sie beobachteUn olor que trae recuerdos, una chica que no sabe que la observo
Ein zerbrochener Fotoalbum, das ich trotzdem bewahreUn álbum de fotos roto, pero que aún conservo
Eine Freiheit, die entgleitet, ein Mikrofon, das mich verstehtUna libertad que huye, un micro que me comprende
Eine gerechte Rache, ein Geheimnis, das verkauft wirdUna venganza justa, un secreto que se vende

Eine Geschichte, die ich nicht verstehe, ein FrauenkörperUna historia sin comprender, un cuerpo de mujer
Ein ferner Kuss, ein Moment des VergnügensUn beso distante, un instante de placer
Ein Gestern, das nicht mehr existiert und eine Welt, die uns verachtetUn ayer que ya no existe y un mundo que nos repudia
Ein Tag in der VorstadtUn día en Suburbia

Und zu denen, die ich liebe, sage ich, haltet durchY a los que quiero les digo que aguanten
Lasst nicht nach, unsere Tage des Ruhms kommen näherNo desfallezcan, que nuestros días de gloria se acercan
Nur wer es verdient, wird frei seinQue solo quien lo merezca será libre
Das ist für euch, meine Brüder aus einer anderen MutterVa por vosotros, mis hermanos de otra madre
Wir werden unzerstörbar seinSeremos indestructibles

Spuckt eure Wut ausEscupir vuestra rabia
Egal, ob es gut oder schlecht istAunque no digan si está bien o mal
Lasst das raus, was euch vergiftet, Gladiatoren ohne DolchSacar lo que os pudre, gladiadores sin puñal
Für alle, die mich fühlen und akzeptieren, wie ich binPor todos los que me sienten y me aceptan cómo soy
Das ist für euch, b-boysVa por vosotros, b-boys

Eine schwere Zeit, eine Stille, die entspanntUn tiempo difícil, un silencio que relaja
Ein Mann, der nicht aufgibt, ein einfacher StrohhundUn hombre que no se rinde, un simple perro de paja
Eine Distanz, die akzeptiert wird, ein Joint, der mich verbrauchtUna distancia que se asume, un porro que me consume
Eine Nacht, ein Platz, eine Flasche, die uns vereintUna noche, una plaza, una botella que nos une

Ein Reim, der entgleitet, ein Traum, den ich erreichen willUna rima que se escapa, un sueño por conseguir
Ein Zeitplan, der einsperrt, ein Name, den ich nicht hören willUn horario que encarcela, un nombre que no quiero oír
Eine Mutter, die auf mich wartet, eine gute Tat, ein VerbrechenUna madre que me espera, un acto de bondad, un crimen
Ein Rap, der wieder zum Leben erwacht, wenn der Rest mich deprimiertUn rap que resucita cuando el resto me deprime

Ein Ich liebe dich, ein bis bald und ein warumUn te quiero, un hasta luego y un porqué
Ein Glück, das mich schützt, denn ich habe es mir erarbeitetUna suerte que me ampara, porque yo me la busqué
Ein Schein, der aus meiner Tasche kommt, eine LeereUn billete que sale de mi bolsillo, un vacío
Ein Viertel, das mich daran erinnert, wo meine Leute sindUn barrio que me recuerda donde están los míos

Eine Sünde ohne Reue, ein Spielzeug, das immer noch Spaß machtUn pecado sin remordimientos, un juguete que aún divierte
Ein einziger Weg, ein Leben oder ein TodUn solo camino, una vida o una muerte
Ein fester Schritt über eine Pfütze, ein Porträt ohne RahmenUn paso firme sobre un charco, un retrato sin un marco
Eine Seite, die weiterhin leer bleibtUna página que sigue en blanco

Ein Gesang, eine Geburt, ein Sprung, ein WeinenUn canto, un parto, un salto, un llanto
Ein Tropfen Blut, der auf dem Asphalt trocknetUna gota de sangre secándose en el asfalto
Ein Baum, der trockene Blätter weint, eine Statue, die verfälltUn árbol que llora hojas secas, una estatua que se pudre
Ein Himmel, den ich nie sehe, weil der Rauch ihn verdecktUn cielo que nunca veo, porque el humo lo recubre

Ein Geschenk, für das ich dankbar bin, eine Kunst, die mich zum Zittern bringtUn regalo que agradezco, un arte que me hace temblar
Ein Meer, das immer zuhört, wenn ich reden willUn mar que siempre escucha cuando quiero hablar
Ein Zuhause, wo ich mich ausruhe, ein Ort voller Hass und WutUn hogar donde descanso, un lugar de odio y de furia
Ein Tag in der VorstadtUn día en Suburbia

Und an die, die mir zuhören, kämpft, es ist nicht alles verlorenY a quienes me escuchen que luchen no todo está perdido
Das ist für euch, meine Fans, ich betrachte euch als FreundeVa por vosotros, mis fans, os considero amigos
An San Blas und die Erinnerungen, die ich noch bewahreA San Blas y los recuerdos que aún conservo
An Alicante und seine Straßen, zu denen ich zurückkehreAlicante y sus calles, a las que vuelvo

An meine Familie für ihre bedingungslose Liebe von Anfang anA mi familia por su amor incondicional desde el inicio
Meine Mutter und ihre Zärtlichkeit, mein Vater und sein OpferMi madre y su ternura, mi padre y su sacrificio
An den, der es möglich gemacht hat, dass ich hier bleibeA quien ha hecho posible que yo siga aquí
In jedes Album springend, das ist für dichSaltando al vacío en cada disco, esto va por ti

Ich brauche nur einen Tag, einen Tag in dieser StadtSolo necesito un día, un día en esta ciudad
Einen Tag, um zu zeigen, dass ich hier bin, dass ich noch lebeUn día para demostrar que estoy aquí, que sigo vivo
Ihr könnt mich Nach nennen, den Verbündeten oder den FeindPodéis llamarme Nach, el aliado o el enemigo
Oder den Verrückten, den ErleuchtetenO el loco, el iluminado
Aber ich bin einer von vielen, und ich brauche nur ein BlattPero yo soy uno más, y solo necesito un papel
Ein Mikrofon und ein paar offene KöpfeUn micrófono y unas mentes dispuestas
Um zuzuhören und zu fühlenA escuchar y a sentir
Ich brauche nur einen TagSolo necesito un día
Einen Tag in der VorstadtUn día en Suburbia

Mein Vater ist die Sonne, meine Mutter der MondMi padre es el Sol, mi madre la Luna
Mein Bruder ist der Wind und der Planet Erde meine WiegeMi hermano es el viento y el planeta tierra mi cuna
Meine einzigen Kinder sind die Sätze, die ich mir ausdenkeMis únicos hijos son las frases que me invento
Und mein größtes Geschenk ist es, diesen Moment zu lebenY mi mayor regalo es vivir este momento

In dem ich fühle, dass Schweigen eine Todsünde istEn el que siento que callar es un pecado capital
In der Hauptstadt der Sünde wollen sie mich köpfenEn la capital del pecado me quieren decapitar
Und obwohl ich meine Kinder in einem Märchen großziehen möchteY aunque quisiera criar a mis hijos en un cuento de hadas
Weiß ich, dass die Welt zu Ende geht und sie nichts haben werdenSé que el mundo se acaba y no les quedará nada

Sie werden Ratten sein und die Kanalisation wird sie misshandelnSerán ratas y la cloaca les maltratará
Die Stadt wird ihre Nadel stechen und niemand wird besänftigenLa ciudad clavará su aguja y nadie aplacará
Den Hass, der sie antreibt, es wird nichts geben, nur HexenEl odio que les empuja, no habrá nada solo brujas
Während die reichen Kinder in ihrer Blase reisenMientras los niños ricos viajarán en su burbuja

Aus Luxus, aus unfehlbarer ArroganzDe lujo, de arrogancia infalible
Ich komme aus einem Ort, wo man sagte, dass Erfolg unmöglich seiYo vengo de un lugar donde decían que triunfar era imposible
Nach einem weiteren Troubadour im Dschungel, der versucht, frei zu seinNach otro juglar en la jungla jugando a ser libre
Nach einem weiteren Troubadour, der versucht, den zu beurteilen, der ungerührt urteiltNach otro juglar jugando a juzgar al que juzga impasible

Und diese unglaublichen MCs, wenn sie schreibenY esos MC's tan increíbles cuando escriben
Nein, sie machen keine Wissenschaft, sie beschreiben nicht, was sie lebenNo, no hacen ciencia, no describen lo que viven
Sie kopieren nur die Einstellungen von jemandem, der sie sein willSolo calcan actitudes de alguien que quieren ser
Während mein Geist Macht repräsentiert wie Uri GellerMientras mi mente representa poder como uri geller

Fähig, die Strafe in der Verräterei eines Freundes zu sehenCapaz de ver el castigo, en la traición de un amigo
Ich sage euch, draußen gibt es Hurensöhne, die nur ihren Nabel betrachtenOs digo que hay fuera hijos de puta solo miran su ombligo
Randgruppen, die ständig am Rand laufenBordes que corren sobre un borde constantemente
Und ihre Konten aufblähenHaciendo que engorden sus cuentas corrientes

Mit ihrer ernstesten und gleichgültigsten MienePoniendo su mueca más seria e indiferente
Wenn sie sehen, dass der Obdachlose sein Elend auf dem Bürgersteig bluten lässtAl ver que el indigente sangra su miseria en la acera de enfrente
Ich bin nicht mehr überrascht, die gleichen zu sehenYa no me asombro de ver a los mismos
Die Trümmer durchwühlen, ich sehe, wie sie ihren Stolz auf den Schultern tragenRevolviendo escombros, les veo llevar su orgullo a hombros

Kämpfend gegen das System, das euch korrumpiertLuchando contra el sistema que os corrompe
Sehend, dass namenlose Idioten nur Scheiße reden und sich versteckenViendo que idiotas sin nombre solo hablan mierda y se esconden
Auf der Straße, wo Kinder mit roten Augen in Gassen grünes rauchenEn la calle donde niños de ojos rojos fuman verde en callejones
Immer in SchwierigkeitenSiempre metiéndose en marrones

Ihr graues Material in Weiß sagt eine schwarze Zukunft vorausSu materia gris en blanco un futuro negro augura
Während der purpurne Regen ihre Illusionen ertränktMientras la lluvia purpura ahoga sus ilusiones
Ich sah mich im Spiegel mit den Augen dessen, der mich hasstYo me miré al espejo con los ojos de quien me odia
Und fühlte mich euphorisch, denn alles ist psychologischY me sentí eufórico porque todo es psicológico

In diesem Zoo aus Geiern und KamelenEn este zoológico de buitres y camellos
Von hungrigen Hunden, die auf den Moment warten, um meinen Hals zu beißenDe perros hambrientos esperando el momento de morder mi cuello
Aber deshalb schweige ich nicht, ich bin nicht verrückt, ich laufe nicht wegPero no por ello callo, ni me rayo, ni huyo
Das Gemurmel eines Schlaumeiers hat mich nicht zerstörtEl murmullo de un listillo no me destruyó

Ich bilde mich nur in dem, was wahr istSolo me instruyo en lo cierto
Wie die Wissenschaft beweist, dass Gott tot istComo que la ciencia demuestra que Dios ha muerto
Wahr wie das offene Feuer in Gaza und im WestjordanlandCierto como el fuego abierto en Gaza y Cisjordania
Wahr wie zu sehen, wie mein Glaube deinen Berg bewegtCierto como ver mi fe moviendo tu montaña

Ihn aus Spanien herauszuholen, hier ist mein KönigreichSacándola de España aquí es donde está mi reino
Ich will auch einen Thron, und wer nicht?Yo también quiero un trono ¿Y quién no?
Deine Kinder gehen nicht zur Schule, weil sie Rap hörenTus hijos no van a clase porque escuchan rap
Es gibt keinen Grund zur Sorge, deine Kinder hören Rap, weil sie Stil habenNo hay por qué preocuparse, tus hijos escuchan rap porque tienen clase

Sie machen sich unseren Slang zu eigen, sie lachen über das SnobistischeHacen suyo nuestro argot se burlan de lo snob
Sie sind keine Roboter, Opfer der Verschwörung der Super-PopNo son robots, víctimas del complot de la super pop
Und all dieser Mode-Scheiß, Fashion VictimY 'toa' esa mierda fashion victim
Mädchen, die morgen töten werden, um sich ein Facelifting zu machenNiñatas que mañana matarán por hacerse un lifting

Das ist die Bildung, die ihr gebt, sie macht mich verzweifeltEsa es la educación que dais me desespera
Ich halte es auf einem Blatt fest oder nehme es mit Humor wie Dave ChappelleLo plasmo en un papel o me lo tomo con humor como Dave Chappelle
Ich habe mehr als einen Mund, obwohl Schweigen auch kostenlos istChapé más de una boca aunque callar también es gratis
In der Stadt sehen mich viele wie einen IlluminatiEn la ciudad muchos me ven como a un Illuminati

Mit anderen ist meine Beziehung die eines Yankees und eines IrakisCon otros mi relación es la de un yanki y un irakí
So ist das Leben, und ich bleibe bis zum Ende ruhigLa vida es así, y yo hasta el fin tranki
Du mit Trankimazin wie Boleros von Machín, traurigTú con trankimazin como boleros de Machín, triste
Dein Schicksal ist das, das du gewählt hastTu destino es el que tu elegiste

Und wenn ich über das Leben nachdenke, ist es gutY puestos a reflexionar sobre la vida menos mal
Schau: Am Ende ist es für alle gleichMira: Mira al final es para todos igual
Es ist der Lebenszyklus eines Mannes, der Tod als Gipfel und HöhepunktEs el ciclo vital de un hombre, la muerte como cima y cumbre
Und es gibt keine Wunder, ich fühle, dass der Weg lang istY no hay milagros, siento que el camino es largo

Mit einem steinernen Herzen kleide ich mich und gehe hinausCon el corazón de piedra me visto y salgo
Ich reite einen weiteren Tag zwischen Geparden und WieselCabalgo otro día más entre guepardos y comadrejas
Und obwohl ich meiner Mutter sage, dass es keine Klage gibtY aunque le diga a mi vieja que no hay queja
Ich will auch eine Luxusvilla in MoralejaYo también quiero un chalet de lujo en la Moraleja

Und einen Cadillac fahren, aber ich bin glücklich mit dieser Jacke, Panama JackY conducir un Cadillac pero soy feliz con este anorak, Panama Jack
Und ohne weiteres Handicap, als auf einen Track zu steigenY sin más hándicap que subirme a un track
Und meine Realitäten auszuspuckenY escupir mis realidades
Für dich sind es Schwächen, für mich EmpfindlichkeitenPara ti son debilidades para mi sensibilidades

Sie erfüllen mich, treu meinem MottoMe llenan, fiel a mi lema
Geld vom System zu verdienen, indem ich Musik gegen das System macheGanar dinero del sistema haciendo música contra el sistema
Ohne andere Waffen als meine Zähne, meine Stimme ist ein KalaschnikowSin más armas que mis dientes mi voz es un Kalashnikov
Ein Molotow-Cocktail aus dem lauten LautsprecherUn cóctel molotov desde el altavoz potente

Mit der Flüssigkeit für den Ignoranten (eh), ich liquidiere ihn intellektuellCon el liquido al ignorante (eh), lo liquido intelectualmente
Die rohe Kraft ekelt mich an, ich lasse sie dem NaziLa fuerza bruta me repugna se la dejo al nazi
Oder dem Cani, der jeden Streit auf die einfache Weise löstO al cani que resuelve cualquier pugna de la forma fácil
Verstehst du? Ich komme ohne PlanTe queda claro? Yo vengo sin un plan

Ich bin ein Poet, der zum Soldaten wurdeSoy un poeta hecho soldado
Und ich weiß nur, dass die Mischung Napalm ist!Y solo sé que la mezcla es napalm!
Du träumst davon, Don Juan zu sein, Champagner zu verschwendenTú sueñas con ser don Juan derrochar champán
Ich ziehe es vor, den zu sehen, der nichts hat, und ihm Brot zu geben, MannYo prefiero ver a quien no tiene y darle pan man

Träumer und Dramatiker, LinkshänderSoñador y dramaturgo, zurdo
Zauberer des absurden SinnsPrestidigitador del sentido absurdo
Des Lebens, mein melancholisches, sie sagen, es sei einzigartigDe la vida, la mía melancólica dicen que única
Verurteilt, zu akzeptieren, dass ich eine öffentliche Person binCondenado a asumir que soy persona pública

Und meine Unterschrift in Stücke, ich bin mehr für Umarmungen als für AutogrammeY mi rúbrica en pedazos, soy más de abrazos que de autógrafos
Mehr für Absätze als für FotografenMás de párrafos que de fotógrafos
Und angesichts der Schläge des Lebens, das ist mein ElixierY ante los tortazos de la vida, este es mi elixir
Existieren ist fühlen, hier fühlen ist schreibenExistir es sentir, aquí sentir es escribir

Und ich weiß, dass das einzige Geheimnis ist, dass es keine Geheimnisse gibtY sé que el único secreto es que no hay secretos
Nur Respekt für den Rap, bevor ich einen Ecko-Trainingsanzug trageSolo respeto por el rap antes de usar un chándal ecko
Ich habe Kumpels, die dich ficken, wenn sie improvisierenYo tengo coleguis que te follan si improvisan
Obwohl sie Levis und ein Hemd tragenAunque vistan Levis y camisa

Sie kennen jede Gruppe, jedes SkitConocen cada grupo, cada skit
Seit vor dem Rap in Madrid, und du weißt nicht einmal, wer Madlib istDesde antes del rap in Madrid, y tú no sabes ni quien es madlib
Keep it real, das ist die PrämisseKeep it real, es la premisa
Obwohl, keep it real, mit dir selbst, vielleicht ist es präziserAunque, keep it real, contigo mismo, quizá sea más precisa

Tritt in die Fußstapfen dieses Nomaden, nichts zähmt michPisa las huellas de este nómada nada me doma
Wenn nichts den Fehler in Babylon verzeiht, werde ich nach (Sayón) marschierenSi nada perdona el fallo en babilón marcharé a (sayón)
Obwohl sich niemand an mich erinnertAunque nadie me recuerde
Noch diese Stadt, die beißt und das Grüne verschlingtNi esta ciudad que muerde y devora el verde

Vorstadt und ihre Horizonte, mastodontische GebäudeSuburbia y sus horizontes, edificios mastodontes
Verschlingen die Wiesen, die Parks, die BergeDevoran los prados, los parques, los montes
Und was bleibt uns? Pfützen aus Asphalt? Herzinfarkte?¿Y qué nos queda? ¿Charcos de asfalto? ¿infartos?
Zu viel Lärm in diesem LochDemasiao' barullo en este trullo

Ich springe und schlüpfe weg, fliehe zwischen der anonymen MasseSalto y me escabullo, huyo entre la masa anónima
Die sich ihren Stolz schlucken, um dann das Gehalt zu kassierenEsos que se tragan su orgullo pa' después cobrar la nómina
Es gibt keine härtere Droge für mich als eine BühneNo hay droga más dura para mi que un escenario
Noch Meteoriten, die den Dinosaurier auslöschenNi hay meteoritos que extingan al dinosaurio

Ich spreche von dem, der unterschreibt, von dem, der schreibtMe refiero al que suscribe, al que escribe
Von dem, der jede Nacht in deinem Audioplayer wiederbelebtAl que revive cada noche en tu reproductor de audio
Dein Ghettoblaster nach so vielen Gangster-NachrichtenTu ghetto blaster tras tanto mensaje gangster
So viel Ballast, wer vertraut, führt nur den RapTanto lastre quien se fía, ya al rap solo le guía

Die kalte Philosophie, von Tag zu Tag zu lebenLa fría filosofía de vivir al día
R für Revolution, A für Attitüde, P für PoesieR de revolución, A de actitud P de poesía
Xenophilie, das ist meine WissenschaftXenofilia esa es mi ciencia
Bedeutet, was es impliziert, Liebe für die UnterschiedeSignifica lo que implica amor por la diferencia

Liebe, die uns quältAmor que nos tortura
Denn lieben ist der größte Wahnsinn, es sei denn, man liebt mit WahnsinnPorque amar es la mayor locura, a no ser que se ame con locura
Das sind meine Zweifel, die suppen, denn nichts hält ewigSon mis dudas que supuran porque nada dura
Ich möchte die Zeit anhalten wie Hiro NakamuraQuisiera parar el tiempo como Hiro Nakamura

Aber was macht es für meine Falte, wenn mein Einsatz blind istPero que más da mi arruga si mi entrega es ciega
Wenn das Universum die Murmel ist, mit der jemand spieltSi el universo es la canica con la que alguien juega
Alles kommt zu seinem Zeitpunkt, und ich verstehe es nichtTodo nos llega su momento y no lo entiendo
So viele Jahre investiert, bis du fühlst, dass du stirbstTantos años invirtiendo hasta que sientes que te estás muriendo

Und nein, morgen ist nicht sicher, ätherischY no, el mañana no es certero, etéreo
Ein Geheimnis, ernsthaft, komm aus deinem LochMisterio, en serio, sal de tu agujero
Ich tippe, Reo, in diesem Kolosseum der PolitikYo tecleo reo en este coliseo de politiqueo
Rapper aus Comics und Schießereien mit PlatzpatronenRappers de tebeo y tiroteos de fogueo

Ich besitze nicht die Wahrheit, obwohl ich sie verfolge, oder das glaube ichNo poseo la verdad aunque la persigo, o eso creo
Das Wichtigste ist, lebendig zu sein, voller VerlangenLo importante es estar vivo de deseo
Körperlich, spirituell, egal, jeder für sichCarnal, espiritual, da igual, cada cual
In seinem eigenen Ritual meditiert, für mich ist es lebenswichtigEn su propio ritual medita para mi es vital

Dynamit in jede Phrase steckenEcharle dinamita a cada frase
Um sie dir zu geben, damit du sie später dem Faschisten deiner Klasse schenkstPara dártelas, que tú se las regales luego al facha de tu clase
Vielleicht interessiert euch mein Leben niePuede que mi vida nunca os interese
Es wird nicht von Martin Scorsese geleitet, aber fastNo está dirigida por Martín Scorsese pero casi

Ich fliege zwischen Gebäuden wie ein YamakasiVoy volando entre edificios como un yamakasi
So mache ich es einfach wie BrasilienAsí lo hago fácil como Brasil
Und nur vor dem Papier kann ich Spannung abbauenY solo ante el papel puedo eliminar tensión
Es versteht mich und verlangt nicht 80 Euro pro SitzungEl me entiende y no me cobra 80 euros por sesión

Die Botschaft und nicht der Ruhm ist mein GepäckEl mensaje y no la fama es mi bagaje trepa
Tritt auf mich, wenn du hochgehst, ich werde dich fangen, wenn du runterkommstPísame cuando subas, te cazaré pa' cuando bajes trepa
Bis zur Spitze meiner Träume, du wirst es sehenHasta la cima de mis sueños, podrás verlo
Meine Träume sind Lügen, die eines Tages aufhören werden, Lügen zu seinMis sueños son mentiras que algún día dejarán de serlo

Vom Verb nennen sie mich Nachkomme, es reicht, das Mikrofon zum Himmel zu hebenDel verbo me llaman vástago, basta con alzar el micro al cielo
Und Blitze fallen auf Trommelfelle, schau uns anY caen relámpagos en tímpanos, míranos
Wir sind Wut über einen Boom-ClapSomos furia sobre un boom clap
Söhne der Katastrophe, Apostel der WahrheitHijos de la catástrofe, apóstoles de la verdad

Rap als Unterhaltung, die das Denken anregtRap como entretenimiento que agita el pensamiento
So nähre ich die Nintendo-GenerationAsí alimento a la generación Nintendo
Denn wenn das deine Droge ist, komm, ich lade dich zu einem Gramm einPorque si esta es tu droga vamos, yo te invito a un gramo
Ich proklamiere die Ehre, ein Furor in deinem Hypothalamus zu seinProclamo el honor de ser furor en tu hipotálamo

Während ich Prophezeiungen ausgießeMientras derramo profecías
Händler der Hoffnung, und sie stürzen sich auf mich wie auf einen MessiasMercader de la esperanza y se abalanzan sobre mí como a un mesías
Aber es gibt keinen besseren Lehrer als den FehlerPero no hay mejor profesor que el error
Und keine Süße, als die, die leidet und dann seinen Schmerz heiltNi más dulzura que el que sufre y luego cura su dolor

Und so habe ich in diesen flüssigen, geschmacklosen Zeiten gelebtY así he vivido en estos tiempos líquidos, insípidos
Ohne Angst vor der Angst, nicht den typischen Rap zu rappenSin tener miedo del miedo de no rapear lo típico
Es ist nicht anekdotisch, ich bin ehrlichNo es anecdótico te soy sincero
Ich mache ein öffentliches Notizbuch mit meinem inneren Inferno, um euch zu bewegenHago público un cuaderno con mi infierno interno para conmoveros

Und wenn dieser Januar mich ausrenkt, entspanne ich mich und singeY si este enero me disloca me relajo y canto
Soma produziert Steine, ich werfe sie dannSoma produce rocas yo después las lanzo
Klar, ich gehe an Genesi vorbei, Rum mit Seven Up und stoße anClaro que sí paso de genesi, ron con seven up y brindo
Auf den Hip-Hop und die Hommage, die ich hier bringePor el hip-hop y el homenaje que aquí brindo

An den schönen Rausch des SchreibensAl lindo frenesí de la escritura
Verstehst du?Lo captas?
Seelen in MiniaturAlmas en miniatura
Sind nicht geeignet für dieses FachNo son aptas pa' esta asignatura
Und schmeicheln dem Unsinn, du bist kein MCY adulan al disparate tú no eres MC
Schaufensterpuppe mit deiner Pose eines MagnatenManiquí de escaparate con tu pose de magnate

Was versuchst du? Wenn du so verkaufst, bist du lächerlichQue pretendes? Si así vendes tú ridículo
Und hier nur harte Arbeit und Eier bringen TitelY aquí solo el trabajo duro y los testículos dan títulos
Armer Teufel, der sich für einen Gott unter den Göttern hältPobre diablo se cree un Dios entre los dioses
Und ist nur ein weiteres Fohlen im Stall, das trittY tan solo es otro potro en el establo dando coces

Du rufst laut nach Ruhm und verdienst ihn nichtPides a voces gloria y no te la mereces
Ich übernehme das Drama meines Ruhms und lebe zwischen seinen EngeYo asumo el drama de mi fama y vivo entre sus estrecheces
Ich habe es nicht geplant, ich bin einfach geflogen wie Tracy McGradyNo lo planeé, solo volé como Tracy McGrady
Ich habe Rap zu meinem persönlichen Gehirntraining gemachtHice del rap mi personal Brain training

Mentales Training am Rand, ich schärfe meinen StilEjercicio mental al filo, afilo mi estilo
Konkurrenz mit dem Bild des Spiegels, in den ich schaueCompitiendo con la imagen del espejo en el que miro
Gefangen in einem Tick-Tack, das mich benebeltCautivo de un tic-tac que me atonta
Mein einziges Habitat ein Kompakt, was soll ich dir erzählen, JungeMi único hábitat un compact, Que te voy a contar chaval

Nur weil ich underground bin, bist du nicht originellerQue por ir de underground no eres más original
Und nur weil ich universell bin, werde ich nicht kommerziell klingenY no por ser de universal voy a sonar comercial
Ihr habt keinen blassen Schimmer, eure Wortgewandtheit ist zynischNo tenéis ni puta idea, vuestra verborrea es cínica
Fehlt es an Respekt für die Militanten meiner MetrikFaltándole al respeto a militantes de mi métrica

Hier und in Lateinamerika, auf dem ganzen Planeten ErdeAquí y en Latinoamérica, en todo el planeta tierra
Mein Rap wird, mein Rap wird das Licht nach der Dunkelheit seinMi rap será, mi rap será la luz tras las tinieblas
Mein Rap wird das Licht (ja!) nach der Dunkelheit seinMi rap será la luz (¡si!) tras las tinieblas

Auf dem ganzen Planeten Erde, wo auch immer ihr mich hörtEn todo el planeta tierra, donde sea que me escuchen
In Spanien, in Mexiko, Peru, Kolumbien, Portugal, VenezuelaEn España, en México, Perú, Colombia, Portugal, Venezuela
Chile, Argentinien, Brasilien, Angola, Guinea, egal wo ihr seidChile, Argentina, Brasil, Angola, Guinea, da igual donde estéis
Bolivien, Puerto Rico, Vereinigte Staaten, El Salvador, PanamaBolivia, Puerto Rico, Estados Unidos, El Salvador, Panamá
Costa Rica, Ecuador, all meine lateinischen Soldaten daCosta Rica, Ecuador, todos mis soldados latinos ahí
Alle! Für die, die sich für diesen Scheiß begeisternTodos! A los que esta mierda engancha
Das ist der Rap, der die Seele reinigt, die das Leben beflecktEste es el rap que purifica el alma, que la vida os mancha
Nach, ManifestNach, manifiesto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección