Traducción generada automáticamente

Mil vidas
Nach
Duizend levens
Mil vidas
Een heel leven is te weinig voor een manToda una vida es poco para un hombre
De aarde gaf me een wanneer en een waarLa tierra me entrego un cuando y un donde
Vastgelopen nu in dit slapeloze tijdperkAtrapado ahora en esta era insomne
Ik wil meer levens leven dan me toekomtQuiero vivir más vidas que la que me corresponde
Reizen naar de landschappen die elke herinnering verbergtViajar a los paisajes que toda memoria esconde
Me zien aan het begin der tijden zonder zelfbewustzijnVerme al principio de los tiempos sin autoconciencia
Homo sapiens wiens wetenschap overleven isHomo sapiens cuya ciencia es la supervivencia
Met de huid op het vlees, temt mijn geduld het vuurCon la piel en carne viva mi paciencia doma el fuego
Moeder aarde geeft de essentie die later voedtMadre tierra da la esencia que alimenta luego
Wonen aan de Nijl voor ChristusHabitar el Nilo antes de Jesucristo
Schrijver van het oude Egypte, zien dat ik bestaSer escriba del antiguo Egipto ver que existo
En ik weersta naast Cheops, mijn faraoY aun resisto junto a Keops mi faraón
Weten dat hij de dromen bezit die ik heb en mijn redeSaber que es dueño de los sueños que poseo y de mi razón
Beschaving in genade zoals GriekenlandCivilización en gracia como Grecia
Voelen in leven de passie van Plato, wereldbeeldSentir en vivo la pasión de Platón cosmovisión
Vanuit het Parthenon zijn erfgoedDesde el Partenón su herencia
Tussen Korinthische zuilen reinigen zijn lessen mijn geweten en zijnEntre columnas corintias sus lecciones limpian mi conciencia y son
Licht voor het hart, zijn licht voor de geschiedenisLuz para el corazón, son luz para la historia
Zijn licht als magnolia's in MongoliëSon luz como magnolias en Mongolia
Me voelen als een samoerai, dorstig naar glorieSentirme un samurái, con sed de gloria
Mijn rijk verdedigen, veroverend als enige middel om geschiedenis te makenDefender mi imperio, conquistando como único medio para hacer historia
Duizend levens, ik zou ze allemaal willen levenMil Vidas, quisiera vivirlas todas
Één is te weinig en ik bots tegen de golvenUna sola es poco y yo choco entre las olas
Van de tijd, uren drijvend op de zeeDel tiempo, horas yendo a la deriva
Omdat maar één tijdperk, omdat maar één perspectiefPorque solo una época, porque solo una perspectiva
De golven van de tijd komen aan in de RenaissanceLas olas del tiempo llegan al Renacimiento
Daar anticipeert Leonardo op een nieuwe uitvindingAllí Leonardo me anticipa un nuevo invento
Ik zit naast Copernicus in een sferische en metalen wereldMe siento junto a Copérnico en un mundo esférico y metálico
Terwijl de Inquisitie mijn stappen zonder adem volgtMientras la Inquisición sigue mis pasos sin aliento
Wenen 1700, stad vol cultuurViena 1700, ciudad llena de cultura
Ik voel de schoonheid van een verre plekPalpo la hermosura de un lugar lejano
Genieten van het aanraken van Mozart, hem zien spelenGozar al rozar a Mozart verle tocar
En de eeuwigheid aaien tussen zijn pianonotenY acariciar la eternidad entre sus notas de piano
Symfonie in harmonieSinfonía en armonía
Willen leven de levens die niet de mijne waren is niet absurdQuerer vivir las vidas que no fueron mías no es absurdo
Als binnenkomen in het paleis van een tsaar in Sint-PetersburgComo entrar al palacio de un zar en San Petersburgo
En schreeuwen, Revolutie!, om de wereld te veranderenY gritar, ¡Revolución!, para cambiar el mundo
En terwijl het verandert, observeer ik hetY mientras cambia yo lo observo
Volkeren vallen binnen, volkeren, eeuwen en nederlagen, gebroken beschavingenPueblos invaden, pueblos siglos y derrotas, civilizaciones rotas
Me zien naast Zittende Stier, een sjamaan zijnVerme al lado de Toro Sentado, ser un chamán
Mediterend verlicht tussen de weiden van DakotaMeditando iluminado entre los prados de Dakota
En er komt magie in mijn handen, genezing van de witte manY brota en mis manos magia, cura del hombre blanco
En de waanzin die aanstekelijk is en zo wordt de toekomst voorspeldY la locura que contagia y así el futuro se presagia
Terwijl de Zon vanuit zijn troon onoverwinnelijk waaktMientras el Sol desde su trono vigila invicto
De mens is slechts een knippering van alles wat hij heeft gezienEl ser humano es solo un parpadeo de todo lo que ha visto
De golven van de tijd zien botsenVer chocar las olas del tiempo
Millennia die samensmelten in één enkel moment, ik wil duizend levens levenMilenios que se funden en un solo momento, quiero vivir mil vidas
Duizend levens, ik zou ze allemaal willen levenMil Vidas, quisiera vivirlas todas
Één is te weinig en ik bots tegen de golvenUna sola es poco y yo choco entre las olas
Van de tijd, uren drijvend op de zeeDel tiempo, horas yendo a la deriva
Omdat maar één tijdperk, omdat maar één perspectiefPorque solo una época, porque solo una perspectiva
Chicago jaren 20, in een trenchcoat, lakleren schoenenChicago años 20 visto gabardina zapatos de charol
Voel de chaos terwijl ik elke hoek bekijkSiento el descontrol mirando en cada esquina
De drooglegging is van kracht, ik ga naar een cabaretLa ley seca se impone yo acudo a un cabaret
Om te vergeten dat de maffia van Al Capone me wil uitschakelenPara olvidarme que la mafia de Al Capone se propone liquidarme
Reizen naar Woodstock en vanaf de dageraad liggenViajar a Woodstock y desde el amanecer yacer
Overgegeven aan vrije liefde en genotEntregado al amor libre y al placer
Zien in concert Jimmy Hendrix, Janis Joplin en Tim HardinVer en concierto a Jimmy Hendrix, Janis Joplin y a Tim Hardin
High van LSD, dit is mijn tuin, mijn campingColocao de LSD este es mi jardín mi camping
Mijn eindeloze vrijheid en daar zie ik mezelf, duik ikMi libertad sin fin y allí me veo, buceo
Tussen de weiden van de geschiedenis en zijn fortuinEntre los prados de la historia y su fortuna
Ik wil ontsnappen samen met deze pen van een heden dat me overweldigtQuiero escapar junto con esta pluma de un presente que me abruma
In de pupil van Neil Armstrong staan als hij de Maan betreedtEstar en la pupila de Neil Amstrong al pisar la Luna
Een Zwarte Panter zijn, met mijn vuist omhoog, afrohaarSer un Pantera Negra, con mi puño en alto, pelo afro
Zitten met Rosa Parks achterin die autoSentarme con Rosa Parks atrás en aquel auto
Leren van Crazy Legs en T-Kid in hun eerste handtekeningenAprender de Crazy Legs y de T-Kid en sus primeras firmas
Einde van de jaren 70, zuid van de Bronx, geen raadsels meerFin de los 70 sur del Bronx no hay más enigmas
Dan de wens om meer levens te leven dan één alleenQue el deseo de vivir más vidas que una sola
Madrid 83, de movida, ik bij de deur van de RoccolaMadrid 83 movida yo en la puerta del Roccola
Rook een sigaret, verdieptFumándome un pitillo absorto
Denken dat de weg die wieg en begraafplaats scheidt kort isPensando que el camino que separa cuna y cementerio es corto
Duizend levens, daar waar ik wilde zijn, en alles wat ik wilde zienMil vidas, allí donde quise estar, y todo lo que quise ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: