Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.991

Angel

Nach

LetraSignificado

Engel

Angel

Ich erinnere mich, wie du im Bett lagstTe recuerdo postrada en la cama
Mein kindlicher Blick abgelenkt, ich sah dich, konnte das Drama nicht begreifenMi mirada infantil desviada, te veía, no concebía el drama
Zerebrale Lähmung, und wie soll ich dein Schicksal verstehen?Parálisis cerebral, y como entender tu suerte
Wie soll ich verstehen, dass andere Kinder Angst hatten, dich zu sehen?Como entender que otros niños se asustaran al verte
Zwischen den weißen Laken, deine Haut darin verwirrtEntre las sábanas blancas, tu piel confundida en ellas
Du drehst dich, schaust mich an und lächelst mit schöner TugendTe giras, después me miras, y sonríes con bella virtud
Krankes Mädchen, das Dankbarkeit aus jedem Pore strahltDoncella enferma que destella gratitud por cada poro
Ältere Schwester, mein treuer SchatzHermana mayor mi fiel tesoro
Ein Engel, den Gott benannt hatUn ángel a quien Dios nombró
Wenn das, was in dir schwindet, ewige Gnade bringt, hat sie sie reichlich gewonnenSi lo que en ti da merma, da la gracia eterna, ella la ganó con creces
Reine Zukunft, die das Schicksal geraubt hatFuturo puro que el destino arrebató
Ich kann nicht anders, als manchmal zu weinen, wenn ich an dich denkeYo no puedo evitar llorar al recordarte a veces
Wenn du in meinen Träumen erscheinst, beschützt du mich vor der KälteSi en mis sueños apareces, me proteges del frío
Wenn du mich in der Menge siehst, spürst du meine Leere und sprichstSi me ves entre el gentío sientes mi vacío y hablas
Worte der Hoffnung, die nur dein Tanz ausstrahltPalabras de esperanza que solo tu danza irradia
Ich kann nicht anders, als zu weinen, meinen Zorn herauszulassenNo puedo evitar llorar, dejar brotar mi rabia
Und das Schicksal nicht zu vergeben, seine verletzliche FragilitätNi perdonar al azar, su fragilidad infringida
Dass ein Launen des Lebens dich verletzt hatQue un capricho de la vida te dejara herida
Du gingst mit 16, das klingt dramatischTe fuiste a los 16, suena dramático
Und die Zeit vergeht so schnell, dass selbst der Schmerz vergessen wirdY el tiempo pasa tan rápido que hasta el dolor se olvida
Ich verfluche den, der dir das Geschenk verweigert hat, die Sonne zu spürenMaldigo a quien te negó el regalo de sentir el Sol
Den Sonnenaufgang zu sehen, deine erste Liebe kennenzulernenDe ver amanecer, de conocer a tu primer amor
Ich verfluche diese schwache Existenz, die uns in Fieber hülltMaldigo a esta existencia endeble, que nos envuelve en fiebres
In einem Terror, der kocht, weil er verliert, was er liebtDe un terror que hierve por que pierde lo que ama
Aber deine Flamme, Schwester, gießt immer noch Wachs in meine ErinnerungPero tu llama hermana, aun derrama cera en mi recuerdo
Und in diesem schlagenden Herzen bewahre ich dichY en este corazón latiendo te conservo
Denn du bist mein EngelPorque eres mi ángel

Engel, deine Erinnerung ist mein GebetÁngel, tu recuerdo es mi oración
Engel, du lebst in meinem HerzenÁngel, vives en mi corazón
Engel, mein Engel, mein EngelÁngel, mi ángel, mi ángel
Ich möchte dir dieses Lied widmenQuiero dedicarte esta canción

Wir sind Kinder eines kleineren Gottes, flicken jeden FehlerSomos hijos de un Dios menor, remendamos cada error
Zeichnen in unseren Köpfen eine bessere WeltDibujando en nuestras mentes un mundo mejor
Und es ist nicht einfach, das Gewissen zum Strahlen zu bringenY no es sencillo, sacarle brillo a la conciencia
Wenn die Erfahrung das Schloss zum Herzen macht und tötetCuando la experiencia hecha el pestillo al corazón y mata
Wenn die Unschuld entkommt durch das Böse, das sich entfesseltSi la inocencia escapa por el mal que se desata dentro
Und die Winde der Qual den Atem raubenY los vientos de tormento quitan el aliento
Wenn ich mich umsehe und dich nicht findeCuando miro alrededor y no te encuentro
Fühle ich, dass auch ein Teil von mir in diesem Moment gegangen istSiento que algo de mí también partió en aquel momento
Von deinem frühen Abschied, dein zerbrechlicher Körper schmolz schnellDe tu adiós precoz, tu cuerpo frágil, se derretía veloz
Ich konnte dich nicht vor dem grausamen Angriff der Zeit verteidigen, die dich verzehrteNo te defendía del ataque atroz del tiempo que te consumía
Und in meiner kalten Melancholie erzähle ich der Welt heute, dass du einmal existiert hastY en mi melancolía fría hoy le cuento al mundo que exististe un día
Dass man dich so sehr liebte wie den Engel, der du warstQue se te quería tanto como el ángel que tú fuiste
Und ich singe für dich, weil ich weiß, dass du diesen traurigen Schrei hörstY te canto por que se que oyes este llanto triste
Und mich vor der Gefahr beschütztY me resguardas del peligro
Dass du siehst, wie ich ein Mikrofon nehme und stolz bistQue me ves coger un micro y estas orgullosa
Ich möchte dir so viele Dinge erzählenQuiero contarte tantas cosas
Aber ich ertrinke in Gedanken, wie das Leben ohne diesen Schlag wärePero me ahogo de tanto pensar, como sería la vida sin aquel mazazo
Mit dir plaudern, deine Umarmung und deinen Duft spürenPoder charlar, sentir tu abrazo y tu perfume
Die Bande sehen, die uns mit der Ewigkeit verbindenVer los lazos que nos unen a la eternidad
Aber wer ist immun gegen die Unbarmherzigkeit dieser RealitätPero quien es inmune a la inclemencia de esta realidad
Und erträgt seine Qual ohne Klagen, sag mirY asume su tortura sin quejidos, dime
Wer hat nicht unter dem Verlust eines geliebten Menschen gelittenQuien no ha sufrido la falta de un ser querido
Der geht, ohne gelebt zu haben, ohne Sinn gefunden zu habenQue se va sin haber vivido, sin hallar sentido
Meine Schwester, deine Erinnerung lebt weiterHermana mía tu recuerdo sigue vivo

Engel, deine Erinnerung ist mein GebetÁngel, tu recuerdo es mi oración
Engel, du lebst in meinem HerzenÁngel, vives en mi corazón
Engel, mein Engel, mein EngelÁngel, mi ángel, mi ángel
Ich möchte dir dieses Lied widmenQuiero dedicarte esta canción

Ouh, ouhh, deine Erinnerung ist mein Gebet, du lebst in meinem HerzenOuh, ouhh, tu recuerdo es mi oración, vives en mi corazón

Meine Schwester, wo auch immer du bist, du lebst in meinem Herzen, du bist mein EngelHermana mía allí donde estés, vives en mi corazón, eres mi ángel

Engel, deine Erinnerung ist mein GebetÁngel, tu recuerdo es mi oración
Engel, du lebst in meinem HerzenÁngel, vives en mi corazón
Engel, mein Engel, mein EngelÁngel, mi ángel, mi ángel
Ich möchte dir dieses Lied widmenQuiero dedicarte esta canción

Escrita por: Ignacio Fornés Olmo / Oriol Prieto Sánchez / Sheila Cuffy / Perez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección