Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.701

Vive (Mientras puedas)

Nach

LetraSignificado

Vis (Tant que tu peux)

Vive (Mientras puedas)

Vis, vis tant que tu peuxVive, vive mientras puedas
Qui te garantit que demain tu seras encore là ?¿Quién te asegura que mañana seguirás aquí?
Profite-en maintenant, c'est tout ce que tu asDisfrútala ahora, es lo único que tienes

En regardant des photos de son enfance, la mémoire ressurgitMirando fotos de su infancia resucitan la memoria
Loin des lamentations du momentLejos del lamento del momento
Respire lentement, quelque chose de mauvais grandit en elleRespira lento, algo malo dentro de su cuerpo crece
Chambre trois cent treizeHabitación trescientos trece
Dernière station que la vie proposeÚltima parada que la vida ofrece
Ça fait longtemps qu'elle ne pense plus à l'avenirHace tiempo que no piensa en el futuro
À l'hôpital pour un cancer terminal, diagnostic sûrAl hospital por cáncer terminal diagnostico seguro
C'est son destin et poussière à la poussièreEs su destino y polvo al polvo
La vie est un chemin court et sans retour, ça devient un fardeauLa vida es un camino corto y sin retorno, se ve un estorbo
Pour la famille et son équilibre, ouiA la familia y su equilibrio, si
Les amis apportent leur plus beau sourire et des fleurs, ils emportent des yeux en verreAmigos traen su mejor sonrisa y flores, se llevan ojos de vidrio
Près du délire, elle leur demande un serviceCerca del delirio, les pide un favor
De ne pas lui transmettre la tristesse de son départ et de donner de l'amour autourQue no contagien la tristeza de su marcha y den amor alrededor
Elle se sent faible, si petiteSe siente débil tan pequeño
Il ne lui reste plus qu'à rêver que quelqu'un puisse réaliser tous ses rêvesSolo le queda soñar con que alguien pueda lograr todos sus sueños
Sa vie a été un passage fugace sur la terreSu vida fue un paso fugaz por la faz de la tierra
Si elle pouvait revenir en arrière, elle sortirait courir dans l'herbe !Si volviera atrás saldría a correr entre la hierba!
Arrêtez de pleurer chaque erreur qu'elle a commiseDejad de lamentar cada error que cometió
Découvrir le monde au-delà du village d'où elle n'est jamais sortieConocer el mundo más allá del pueblo del que no salió
Mais le temps s'écoule, elle te regarde avec regretPero el tiempo se acaba, él te mira arrepentido
Elle te dit, ressens, ressens, toi qui es encore en vieTe dice, siente, siente, tú que sigues vivo

Vis tant que tu peux, à quoi bon tant d'attenteVive mientras puedas, de que sirve tanta espera
Qui te dit combien de temps il reste ?¿Quién te dice cuanto tiempo queda?
Lui, c'est maintenant ton cadeau, profite-enÉl ahora es tu regalo, aprovéchalo
Entre le sol et le ciel, il y a quelque chose, profite-en !Entre el suelo y el cielo hay algo, disfrútalo!

Et vis tant que tu peux, à quoi bon tant d'attenteY tan solo vive mientras puedas, de que sirve tanta espera
Qui te dit combien de temps il reste ?¿Quién te dice cuanto tiempo queda?
Lui, c'est maintenant ton cadeau, profite-enÉl ahora es tu regalo, aprovéchalo
Entre le sol et le ciel, il y a quelque chose, profite-en !Entre el suelo y el cielo hay algo, disfrútalo!

Elle n'a jamais connu autre chose, le vice, la douleur, le cannabisNunca conoció otra cosa, el vicio el dolor la ganja
Elle a grandi dans un quartier où la lumière était toujours en amberCreció en un barrio donde la luz siempre estaba en ámbar
Gamin tranquille, échappant à la violence glacialeChico tranquilo, escapando al filo de una violencia glacial
Voyant des voisins dealer dans le hallViendo a vecinos traficando en el portal
Sa vie est calme, elle se réveille pour aller à l'école à l'aubeSu vida es calma, despierta para ir al colegio al alba
Treize ans, beaucoup à son âge portent déjà des armesTrece años, muchos a su edad ya llevan armas
Code qui règne dans les rues, elle passe inaperçueCódigo que en las calles manda, él pasa desapercibido
Cachée dans la chaleur d'une écharpeEscondido en el calor de una bufanda
Aujourd'hui, elle rentre chez elle un après-midi gris d'octobreHoy vuelve a casa en una tarde gris de octubre
Quand elle découvre une dispute entre deux bandes, tension et colèreCuando descubre una disputa entre dos bandas, tensión y rabia
Des cris indéchiffrables, ils cherchent des coupablesGritos indescifrables, buscan culpables
Et en une seconde, le feu s'ouvre furieuxY en un segundo el fuego se abre enfurecido
Sans le temps de fuir, elle entend le sifflementSin tiempo de escapar siente el rotundo silbido
D'une balle sans but qui frappe son ventreDe una bala sin rumbo que impacta sobre su ombligo
Se vidant de son sang entre des battements fragilesDesangrándose entre frágiles latidos
Elle te regarde et te dit : Cours, cours, toi qui es encore en vie !Te mira y te dice: ¡Corre, corre, tú que sigues vivo!

[Refrain][Estribillo]
Vis tant que tu peux, à quoi bon tant d'attenteVive mientras puedas, de que sirve tanta espera
Qui te dit combien de temps il reste ?¿Quién te dice cuanto tiempo queda?
Lui, c'est maintenant ton cadeau, profite-enÉl ahora es tu regalo, aprovéchalo
Entre le sol et le ciel, il y a quelque chose, profite-en !Entre el suelo y el cielo hay algo, disfrútalo!

Et vis tant que tu peux, à quoi bon tant d'attenteY tan solo vive mientras puedas, de que sirve tanta espera
Qui te dit combien de temps il reste ?¿Quién te dice cuanto tiempo queda?
Lui, c'est maintenant ton cadeau, profite-enÉl ahora es tu regalo, aprovéchalo
Entre le sol et le ciel, il y a quelque chose, profite-en !Entre el suelo y el cielo hay algo, disfrútalo!

Le malheur ne l'a jamais arrêtéeLa desgracia nunca la detuvo
Elle a souffert pour donner à ses proches la paix et les luxes qu'elle n'a jamais eusSufrió por darles a los suyos la paz y los lujos que nunca tuvo
Elle aimait dans sa petite maison, elle souriait toujoursAma en su pequeña casa siempre sonreía
Ses petits la regardaient, disaient qu'ils l'aimaientSus pequeños la miraban, decían que la querían
Travaillant sans relâche, ainsi elle mettait de la soupe sur la tableTrabajando sin descanso, así puso sopa en la mesa
L'anniversaire, des heures supplémentaires et offrir une surpriseEl cumpleaños, horas extras y regalar una sorpresa
C'était la routine sans temps pour le désirEsa era la rutina sin tiempo para el anhelo
Que pouvait-elle faire en nettoyant le même sol pendant 30 ans ?¿Qué iba a hacer limpiando 30 años el mismo suelo?
Elle a vu passer ses jours comme un flash, seule sans regarder en arrièreVio pasar sus días como un flash, sola sin mirar atrás
Elle a vécu pour les autres, c'est ainsi qu'on l'a élevéeVivió por los demás, así la educaron
Les portes de son cœur se sont vite ferméesLas puertas de su corazón pronto se cerraron
Elle a étouffé tant de désillusions qui l'ont marquéeCallaron tantos desengaños que la marcaron

Ses enfants ont grandi, sont partisSus hijos crecieron, marcharon
C'est la loi de la vie et elle le savait, la maison est restée videEs ley de vida y lo sabía, la casa se quedó vacía
Nostalgie et photographies l'accompagnentNostalgia y fotografías la acompañan
Octogénaire perdue dans cette vie de technologieOctogenaria extraña en esta vida de tecnología
Maintenant près de l'adieu, elle pleure son passéAhora cerca del adiós, llora su pasado
Elle sait que ce monde rapide l'a déjà abandonnéeSabe que este mundo rápido ya la ha abandonado
Elle voit que le temps lui échappe et te regarde avec regretVe que el tiempo se le acaba y te mira arrepentida
Elle te dit : Aime, aime, toi qui es encore en vie.Te dice: Ama, ama, tú que sigues viva


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección