Traducción generada automáticamente

Te Quiero
Nach
Ich liebe dich
Te Quiero
Ich bleibe frei, nichts ist kompliziert an deiner SeiteSigo siendo libre, nada es complicado a tu lado
Du machst mich frei, ich bin unkenntlich seit ich dich kennetu me haces libre, estoy irreconocible desde que te conoci
Lebendiger und sensibler, weil du hier bistmas vivo y mas sensible por que estas aqui
Zählend die Sekunden, die du bei mir bist, und das habe ich geschrieben, während ich an dich dachte.Contando tus segundos junto a mi, y esto lo escribi pensando em ti.
Weil ich dich liebe, weil ich dich über alles andere liebe, mehr als den mächtigen Herrn GeldPorque te quiero, por que te quiero por encima de cualquier pero, mas a ya del poderoso caballero don dinero
Du erweckst den Liebhaber, und wiegst den Krieger in den SchlafTu renaces al amante, y adormeces al guerrero
Machst, dass ich nur mit dem Herzen sprechen kann, zuersthaces que solo sepa hablar con el corazon primeiro
Und ich liebe dich, du bist das Licht meines LochsY te quiero, eres la luz de mi agujero
Die Decke, die mich wärmt in diesem kalten Januaresa manta que me arrpa en este frio mes de enero
Du bist die schönste Blume, die ich zwischen meinen Feldern gesehen habeEres la mas linda flor que vi crescer entre mis tierras
Das Licht und der Frieden und ein Kriegsreporter, und für dich werde ich alle Zäune überschreiten, wo auch immer du hin gehstLa luz y la paz y un reportero de guerras, y por ti saltare todas las valhas, valhas donde vallas
Ich werde deine Spuren auf dem Boden küssen, weil ich dich liebeBesare tus huellas en el suelo, porque te quiero
Ich werde es der ganzen Welt schreien, dass du es bist und ich es binGritare al planeta entero, que eres tu y soy yo
Ich werde jedes Hindernis mit deiner Unterstützung überwinden, werde über deinen Rücken klettern, bis ich deinen Hals erreicheSalvare cualquier escolho con tu apoyo, trepare por tu espalda, hasta llegar a tu cuello
Um deinen Hass zu streicheln und dich als das Schönste zu definierenpara acariciarte tu odio, y definirte lo mas bello
Jedes deiner Details, all deine Strahlentodos tus detalles todos tus destellos
Sind Sterne am Himmel und ich kann nicht ohne sie lebenson astros en el cielo y no puedo vivir sin ellos
Denkst du nicht, es ist logisch, dass meine Besessenheit darin besteht, auf deinem Gesicht Lächeln zu malen, die größte meiner Leidenschaften?No crees que es lógico que mi obsesion es pintar en tu cara sonrisas la mayor de mis pasiones
Es... Heute habe ich wieder mit meinen Sätzen geträumt, damit du sie hörst und fliegstEs... Hoy de nuevo volvi a soñar con mis frases, para que las escuchases y volases
Und dass du mir glaubst, du weißt immer, wie du mein Führer bisty que me crees, siempre sabes ser mi guia
Und mir die Richtungen zeigst in meinen Momenten des Zweifels vor schweren Entscheidungeny mostrarme las direcciones en mis momentos de duda ante las duras decisiones
Wie einfach du es machst, ohne Bedingungen, siehst du, das sind alles Feiernque facil lo pones sin condiciones ya ves todos son celebraciones
Es ist nicht normal, dass ich mich freue, wenn du kommst und mir glaubstNo es normal que me emocione cuando vienes y me creses
Und mich wiegst in deiner Liebe und deinen Schwankungen, von Frieden und Ruhey me meces en tu amor y tus vaivenes, de paz y sosiego
Jedes Problem ist ein Spiel, deine Liebe macht mich frei und ich gebe mich deiner Liebe hin.Cada problema es un juego, tu amor me hace ser libre y a tu amor me entrego
Sieh mich an, liebe mich, du weißt, dass deine Liebe mich frei machtMirame, amame, sabes que tu amor me hace libre
Die Zeit vergeht nicht, wenn ich dich an meiner Seite habeNo pasa el tiempo si te tengo a lado
Es gibt keine Schatten, seit du angekommen bist, hast du mich erleuchtet.No existen sombras desde que has llegado me has iluminado.
Berühre mich, fühl mich, du weißt, dass deine Liebe mich unbesiegbar machtTocame, sienteme, sabes que tu amor me hace invencible
Es passiert nichts Schlimmes, weil du an meiner Seite bistNo pasa nada malo porque estas al lado
Deine Liebe befreit diesen verrückten Verliebten.tu amor hace libre ha este loco enamorado
Ich werde da sein, wenn du weinst und wenn du lachstEstare alli cuando llores y cuando rias
In deinen melancholischen Tagen und in deiner Freudeen tus dias de melancolia y en tus alegrias
Ich werde da sein, wenn du schläfst und wenn du träumstestare alli cuando duermes y cuando sueñes
In deinen tiefsten Ängsten und in deinen kältesten Nächtenen tus miedos mas profundos y en tus noches mas frias
Lass mich nur für dich schreiben, dich porträtierenTan solo dejame escribirte, retratarte
Dich aus der Leere retten, immer wenn du traurig bistrescatarte de la nada siempre que te sientas triste
Nur mit einem Blick auf dich jeden Morgen, dein Duft treibt meinen Stift, du fühlst mein Gewicht sogar auf deinem Kopfkissentan solo con mirarte cada madrugada, tu aroma impulsa a mi pluma, sientes mi peso hasta en tu almohada
Jede Zehntausendstel auf deinen Beinen und in deinem DuftCada milesima en tus piernas y en tu olor
Jede Nacht wird ewig, wenn du in der Nähe bistCada noche se hace eterna si tu estas alrededor
Bitte bleib nah bei diesem Brückenbauerpor favor mantente cerca de este constructor de puentes
Mit Gespür für Menschen und der Liebe zu den Gedankencon don de gentes y que hace el amor con las mentes
Von diesem Verrückten, den du vor dir haben wirst, wenn du aufwachstde este demente que tendras enfrente cuando despiertes
Lächelnd, wie immer, so strahlendsonriente, como siempre tan resplandeciente
Und diese Zähne sind Diamanteny es que eses dientes son diamantes
Und deine Augen sind Bilder, die erzählen, wie du dich fühlst *-*y es que tu ojos son dibujos que hablan de como te sientes *-*
Und bevor du fragst, antworte ichy antes de que preguntes yo respondo
Ich gehe immer bis zum Grund deiner tiefsten WeltSiempre llego hasta el fondo de tu mundo mas profundo y hondo
Wenn wir spazieren gehen, sprechencuando vamos paseando, conversando
Wenn du siehst, dass ich schaue, zeige ich meine sanfteste Seitecuando ves que estoy mirando, sacando mi lado mas tierno
Studiere deine Bewegungen unter der Sonneestudiando tus movimentos bajo el sol
Und schreibe unkontrolliert unter diesem Baum, Marmor-Liebey escribiendo sin control bajo este arbol, amor de marmol
Immer fest im Angesicht jeder Widrigkeit, steige in den Zug des Lebens mit dir zur FreiheitSiempre firme ante cualquier adversidad entre en el tren de la vida contigo hacia la libertad
Und so ist deine Liebe, wie ein Seufzer aus deinem Mund, der meinen Traum ruhig machty asi es tu amor, como un suspiro de tu boca que hace mi sueño tranquilo
So ist deine Liebe, und mit deiner Liebe atme ichasi es tu amor y con tu amor respiro
Alles hat Sinn, sogar der Tod nach dieser gelebt Liebe.Todo tiene sentido incluso la muerte despues de este amor vivido
Und heute singe ich von der Liebe, der verrückten Liebe, der Liebe von mir für dich und von dir für einen anderenY hoy le canto al amor, al amor loco, amor de mi por vos y de vos por otro
Die Liebe eines Treffens, gesegnete Liebe, rohe Liebeamor de un encuento, amor bendito, amor en bruto
Die Liebe eines Lebens oder einer Minute.Amor de una vida o de un minuto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: