Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82.787

El Cuenta Cuentos

Nach

LetraSignificado

Der Geschichtenerzähler

El Cuenta Cuentos

Ich sah mich um, als wäre ich ein SchiffbrüchigerMiré alrededor como si fuera un náufrago
Setzte mich zum Ausruhen, als wäre ich ein VogelMe senté a descansar como si fuera un pájaro
Zündete mir meine Zigarette an, als wäre ich der EinzigeEncendí mi cigarro como si fuera el único
Und so fühlte ich mich frei, als wäre es SommerY así me sentí libre como si fuera verano
Ich sprach mit mir selbst, als wäre es ein TraumHablé conmigo mismo como si fuera un sueño
Umarmte meine Familie, als wäre es das LetzteAbracé a mi familia como si fuera el último
Schloss fest meine Augen, als wäre ich ein KönigCerré fuerte mis ojos como si fuera un rey
Und ging meinen Weg, als wäre ich ein VagabundY seguí mi camino como si fuera un vagabundo

Mein Herz hungert weiter, in einem ständigen RamadanMi corazón sigue en ayuno, en un constante ramadán
Es ist der Schlag des Trommels des Clan-ZauberersEs el tam-tam del tambor del hechicero del clan
Es ist ein weiterer geschriebener Text, ein weiterer Schrei, ein weiterer VulkanausbruchEs otro texto escrito, otro grito, otra erupción del volcán
Und wo werden meine Worte hingehen? Wohin werden diese Leute gehen?¿Y mis palabras dónde irán? ¿Esas gentes dónde irán?
Zwischen Anzügen und Krawatten, Luxus aus Silber und KristallEntre trajes y corbatas, lujos de plata y cristal
Umarmen sie ihr Gepäck mit mütterlichem InstinktAbrazando sus maletas con instinto maternal
Hier gibt es kein Happy End, kein Abschied in Schwarz und keinen ApplausAquí no hay final feliz, fundido en negro ni aplausos
Ernstes Gesicht, aufmerksames Ohr, das ist der Effekt, den ich euch gebeGesto serio, oído atento es el efecto que os causo
Doppel-H, mein Fetisch, während die Nacht mich umarmtDoble hache, mi fetiche, mientras me achucha la noche
Hören Sie, meine Dame, werfen Sie mir keinen Vorwurf vorEscuche señora, no me reproche
Ich bin kein Yuppie oder Dandy, eher ein Junkie, der sich entspanntNo soy un yupi ni un dandi, más bien un yonki de tranqui
Also schnapp dir deinen Brandy, rauch und verschwinde, fliehAsí que pilla tu brandy, fúmate y escápate, huye
Neben dem ehrlichen Geschichtenerzähler der StraßeJunto al honesto cuenta cuentos de la rúe
Lass den Vers wirken, eindringen und dich tätowierenDeja que el verso actúe, penetre y te tatúe
Was ich verachte, mache ich deutlichLo que detesto lo pongo de manifiesto
Zwischen Brüdern, Träumen und Basketballspielen bin ich aufgewachsenEntre hermanos, sueños y partidos de baloncesto crecí
Und 20 Jahre sind nichts, sagt der TangoY 20 años no son nada, dice el tango
Deshalb gibt es in meiner Brust weder Medaillen noch RängePor eso en mi pecho ya no hay ni medallas ni rangos
So, jung, schlau und voller EnergieAsí, joven, listo y con energía
Suche nach meinem Platz wie ein Telefon im VerzeichnisBuscando mi lugar como un teléfono en la guía
Und was würde ich dafür geben, reich zu sein, und wenn ich reich wäre, was würde ich geben?Y que daría por ser rico, y si yo fuera rico, ¿qué daría?
Für wen würde ich töten? Und für wen würde ich sterben?¿Por quién mataría? ¿Y por quién moriría?
Sind meine Versprechen erfüllt an Tagen der Suchenden?Son mis promesas cumplidas en días de buscavidas
Rap ohne Prahlerei, was dachtest du?Rap sin fanfarronerías, ¿que creías?
Es wäre einfach, über mich zu reden, mein Ego usw.Lo fácil sería hablar de mí, mi ego, etcétera, etcétera
Schwierig ist es, die Welt in Worte zu fassen, im Takt zu reimenLo difícil es poner el mundo en letra, rimar al tempo
Die Zeit zu überlisten, dem Rap einen Tempel zu gestaltenBurlar al tiempo, esculpirle al rap un templo
Es ist, den Vers zur Klinge zu machen, zum BeispielEs hacer del verso espada, por ejemplo
Und so, Handicap nach Handicap, Schock nach SchockY así, handicap tras handicap, shock tras shock
Umherirrend in meinen Erinnerungen, meiner sehnsüchtigen Belle ÉpoqueDeambulando en mis recuerdos, mi añorada belle epoque
Und du, gehst du mit der Welt zu deinen Füßen oder hinter dir?Y tú, ¿caminas con el mundo a tus pies o a tus espaldas?
Verlieren dich die Autos, die Drogen, die Röcke?¿Te pierden los coches, las drogas, las faldas?
Ich kenne die Geheimnisse, die du unter Verschluss hältstYo conozco los secretos que te guardas bajo llave
Und ich hatte zwei Lehrer: Herr Buch und Herr StraßeY es que tuve dos maestros: Señor Libro y Señor Calle
Ja, der GeschichtenerzählerSí, el cuenta cuentos

Ich sah mich um, als wäre ich ein VogelMiré alrededor como si fuera un pájaro
Setzte mich zum Ausruhen, als wäre es SommerMe senté a descansar como si fuera verano
Zündete mir meine Zigarette an, als wäre ich ein VagabundEncendí mi cigarro como si fuera un vagabundo
Und so fühlte ich mich frei, als wäre ich ein SchiffbrüchigerY así me sentí libre como si fuera un náufrago
Ich sprach mit mir selbst, als wäre ich der EinzigeHablé conmigo mismo como si fuera el único
Umarmte meine Familie, als wäre ich ein KönigAbracé a mi familia como si fuera un rey
Schloss fest meine Augen, als wäre es ein TraumCerré fuerte mis ojos como si fuera un sueño
Und ging meinen Weg, als wäre ich das LetzteY seguí mi camino como si fuera el último

Ich bringe die Essenz dessen, der immer antwortetTraigo la esencia de aquel que siempre responde
Es geht darum zu enthüllen, wo Himmel und Meer sich küssenConsiste en desvelar donde se besa el cielo y el mar
Enthüllen, wo sich die dunkle Wahrheit verbirgtDesvelar donde la oscura verdad se esconde
Komm an meine Seite, lass uns nach dem Goldenen suchenPonte a mi lado, vamos en busca de él Dorado
Wohin gehen, wo blicken, wenn meine Karten mich verwirrenIr adónde, mirar dónde, si mis cartas me confunden
Und meine große Liebe Hip Hop manchmal nicht auf mich reagiertY mi gran amor Hip Hop a veces no me corresponde
Es ist das Zeitalter, in dem ich lebe, von Jahrmärkten und KarussellsEs la era en la que vivo, de ferias y tiovivos
Wo alles attraktiv, interaktiv und süchtig machtDonde todo es atractivo, interactivo y adictivo
Schwierige Situation, wenn man so viele Versuchungen ausgesetzt istDifícil situación si tanta tentación se afronta
Papa spielte wieder in der Bar, Mama vor der GlotzePapá en el bar volvió a jugar, mamá frente a la caja tonta
Und die Familie zerfällt wie ein ZeltY la familia se desmonta como un tente
Während die Kinder mit schlechter Gesellschaft im Park gegenüber plaudern.Mientras los hijos con mala gente charlan en el parque enfrente.
Transformation des braveren Jungen in einen VerbrecherTransformación del buen chico en delincuente
Streit und Schlägereien, lies zwischen den Zeilen meiner Zeilen immerBroncas y riñas, lees entre las líneas de mis líneas siempre
Manifest für einige wenigeManifiesto para unos pocos
Im Land der Klone schauten sie mich an wie einen VerrücktenEn el país de los clones me miraron como a un loco
Ich weiß, dass ich eine Minderheit bin, in einer MinderheitSé que soy minoría, entre una minoría
Schreibe meine Erinnerungen unter der MittagssonneEscribiendo mis memorias bajo el Sol de mediodía
Eure Phobien langweilen mich, sind predigerische SermoneMe aburren vuestras fobias, son sermones de parroquia
Zu sehen, dass deine Freundin dich nervt, weil sie ein Nokia-Handy willVer que tu novia te agobia porque quiere un móvil Nokia
Ist normal, einfach, wie Keramiken zu zerbrechenEs normal, fácil, como romper cerámicas
Ich kenne viele Genies, die in Fabriken Sklaven sindConozco a muchos genios que son esclavos en fábricas
Und sehen, wie ihre Träume von Maschinen zermalmt werdenY ven sus sueños aplastados por las máquinas
Immer das gleiche Tick-Tack, dieselben Tränen, verstehst du?Siempre el mismo tic-tac, las mismas lágrimas ¿entiendes?
Dass heute der Asphalt brennt und ich mich wie ein Feigling fühleQue hoy el asfalto arde y me siento como un cobarde
Weil ich dir zu spät "Ich liebe dich" gesagt habe, verstehst du?Por decir te quiero demasiado tarde ¿comprendes?
Dass ich nicht hier bin, aber mal war, obwohl du fühlst, dass ich im Weg steheQue no estoy pero estuve, aunque sientas que yo estorbe
In dieser Stadt, die mich zu absorbieren scheintEn esta urbe que parece que me absorbe
Akkorde, Uneinigkeiten, was sind wir?Acordes, desacuerdos, ¿qué somos?
Affenkinder in Zeiten von Chronos, Riesen auf Thronen treten GnomeMonos en tiempos de Cronos, gigantes en tronos pisan gnomos
Zu viele Bleitaschen auf deinem RückenDemasiadas losas de plomo en tu lomo
Zu viele Sachen und in deiner Umgebung triste Töne wie der BluesDemasiadas cosas y en tu entorno tristes tonos como el Blues
Sag mir, ob Jesus dieser Fremde ist, der im Bus kommtDime si es Jesús ese extraño que viene en el autobús
Von der Arbeit mit gesenktem Kopf, und duDel trabajo cabizbajo, y tú
Gehst du mit der Welt zu deinen Füßen oder hinter dir?¿Caminas con el mundo a tus pies o a tus espaldas?
Verlieren dich die Autos, die Drogen, die Röcke?¿Te pierden los coches, las drogas, las faldas?
Ich kenne die Geheimnisse, die du unter Verschluss hältstYo conozco los secretos que te guardas bajo llave
Und ich hatte zwei Lehrer: Herr Buch und Herr StraßeY es que tuve dos maestros: Señor Libro y Señor Calle
Der GeschichtenerzählerEl cuenta cuentos

Ich sah mich um, als wäre ich ein VagabundMiré alrededor como si fuera un vagabundo
Setzte mich zum Ausruhen, als wäre es ein TraumMe senté a descansar como si fuera un sueño
Zündete mir meine Zigarette an, als wäre ich ein SchiffbrüchigerEncendí mi cigarro como si fuera un naufrago
Und so fühlte ich mich frei, als wäre ich der EinzigeY así me sentí libre como si fuera el único
Ich sprach mit mir selbst, als wäre ich ein KönigHablé conmigo mismo como si fuera un rey
Umarmte meine Familie, als wäre es SommerAbracé a mi familia como si fuera verano
Schloss fest meine Augen, als wäre es das LetzteCerré fuerte mis ojos como si fuera el último
Und ging meinen Weg, als wäre ich ein VogelY seguí mi camino como si fuera un pájaro

Ich sah mich um, als wäre ich ein KönigMiré alrededor como si fuera un rey
Setzte mich zum Ausruhen, als wäre ich ein VagabundMe senté a descansar como si fuera un vagabundo
Zündete mir meine Zigarette an, als wäre es das LetzteEncendí mi cigarro como si fuera el último
Und so fühlte ich mich frei, als wäre es ein TraumY así me sentí libre como si fuera un sueño
Ich sprach mit mir selbst, als wäre ich ein SchiffbrüchigerHablé conmigo mismo como si fuera un naufrago
Umarmte meine Familie, als wäre ich der EinzigeAbracé a mi familia como si fuera el único
Schloss fest meine Augen, als wäre ich ein VogelCerré fuerte mis ojos como si fuera un pájaro
Und ging meinen Weg, als wäre es SommerY seguí mi camino como si fuera verano
Ja, der GeschichtenerzählerSí, el cuenta cuentos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección