Traducción generada automáticamente

¿Dónde Estás?
Nach
Où es-tu ?
¿Dónde Estás?
Aujourd'hui je regarde l'éclat, de ces photosHoy miro el brillo, de aquellas fotos
Nous étions deux héros de l'amour si fousFuimos dos héroes de amor tan locos
Aujourd'hui je regarde le ciel, je ne le touche plusHoy miro el cielo, ya no lo toco
Tu es si loin, moi ici si briséTú estás tan lejos, yo aquí tan roto
Ce silence me pourrit la chairEste silencio me está pudriendo la carne
Quel fut le prix de me tromper encoreQue alto fue el precio de volver a equivocarme
Si tu savais la douleur, aujourd'hui je voyage vers nulle partSi supieras el dolor, hoy viajo con dirección a ninguna parte
C'était une grande erreur, je le sais, je crois que j'ai payéFue un gran error ya lo sé, creo que lo pagué
Je suis juste un être humain et parfois je perds la foiSoy tan solo un ser humano y a veces pierdo la fe
Je me demande encore pourquoi ?Aún me pregunto ¿por qué?
Je sais juste que j'ai merdé, je vois mes mains tremblerSolo sé que la cague, veo que tiemblan mis manos
Alors pardonne-moiTan solo perdóname
Pardonne-moi d'avoir échoué, je ne te décevrai plusPerdóname por fallar, no te defraudare más
Regarde aussi mes réussitesMira también mis aciertos
Tu peux m'appeler, donne-moi une autre chanceMe puedes llamar, dame otra oportunidad
Je passe trop de temps, parlons à nouveauPaso demasiado tiempo, volvamos a hablar
Je ne voulais jamais te blesser, c'était peut-être ma fauteNunca te quise dañar, fue culpa mía quizás
Laisse-moi dire que je suis désoléDeja que diga lo siento
Je ne peux pas changer, ce que j'ai mal fait, c'est derrière moiNo puedo cambiar, lo que hice mal, quedó atrás
Maintenant je ne fais que regretterAhora solo me arrepiento
En pensantPensando
Où es-tu ? Où es-tu ?¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Un autre jour s'en va, je ne peux pas respirerOtro día se va, no puedo respirar
Où es-tu ? Où es-tu ?¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Je ne cesse de penser, ce que j'ai bien fait, ce que j'ai mal faitNo dejo de pensar, que hice bien, que hice mal
Où es-tu ?Dónde estás?
Où es-tu ? Où es-tu ?¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Un autre jour s'en va, je ne peux pas respirerOtro día se va, no puedo respirar
Où es-tu ? Où es-tu ?¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
Je ne cesse de penser, ce que j'ai bien fait, ce que j'ai mal faitNo dejo de pensar, que hice bien, que hice mal
Où es-tu ?Dónde estás?
Maintenant je te cherche dans chaque regard que je croiseAhora te busco en cada mirada que encuentro
Chaque baiser que je donne, a un goût de cimentCada beso que doy, sabe a cemento
J'essaie de rêver, mais mes pas sont des traces de ton souvenirIntento soñar, pero mis pasos son huellas de tu recuerdo
Je n'arrive pas à t'oublierNo te consigo olvidar
Peut-être que je redeviendrai, celui que j'étaisPuede que, llegue a ser, otra vez quien ya fui
Je ne sais pas si, promettre ou faire semblantNo sé si, prometer o fingir
Que tout ira bien, que je changerai de quaiQue todo ira bien, que cambiare de anden
Pour monter dans un autre train et partir d'iciPara subirme a otro tren y marcharme de aquí
Ne jamais revenirYa no regresar nunca
Et effacer cette culpabilitéY deshacer esta culpa
Je sais que le temps sera comme de l'eau pour ma soifSé que el tiempo será como agua para mi sed
Le destin viendra pour que je brille à nouveauEl destino vendrá para que brille otra vez
Je vais me recoudre, liquider ce germeVolveré a coserme, a liquidar este germen
Pour voir que le cœur reconstitue enfin ses morceauxA ver que el corazón vuelve a unir sus trozos por fin
Si ta silhouette s'endort et que mon esprit redevient fortSi tu figura se duerme y mi mente vuelve a ser fuerte
Je serai comme un super héros, qui a réussi à renaîtreSeré como un super héroe, que consiguió resurgir
Je veux juste aimer, être à nouveau un volcanYo tan solo quiero amar, ser otra vez un volcán
Cesser de me lamenter et me remplir de paixDejar ya de lamentarme y llenarme de paz
J'espère que tu pourras appeler, que tu me pardonneras à nouveauOjalá puedas llamar, me vuelvas a perdonar
C'est pourquoi ça fait encore si mal de repenserPor eso aún duele tanto volver a pensar
Où es-tu ? Où es-tu ?Dónde estás? ¿Dónde estás?
Un autre jour s'en va, je ne peux pas respirerOtro día se va, no puedo respirar
Où es-tu ? Où es-tu ?Dónde estás? ¿Dónde estás?
Je ne cesse de penser, ce que j'ai bien fait, ce que j'ai mal faitNo dejo de pensar, que hice bien, que hice mal
Où es-tu ?Dónde estás?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: