Traducción generada automáticamente

Todo Irá Bien (part. Nanpa Básico)
Nach
Everything Will Be Alright (feat. Nanpa Básico)
Todo Irá Bien (part. Nanpa Básico)
Not everything good is that greatNo todo lo bueno es tan bueno
Not everything bad is that terribleNo todo lo malo es tan malo
If life gets boldSi la vida se pone atrevida
I smile right back and stand tallLe sonrío a la cara y me paro
Remember well, my friendRecuerde muy bien, compañero
That the present is a giftQue el presente es un regalo
And living in distressY que vivir con angustia
Hurts more than four gunshotsDuele más que cuatro disparos
If life attacks meSi la vida me ataca
I hit back hardYo devuelvo sus golpes
I breathe easyRespiro tranquilo
And I know everything will be alrightY sé que todo irá bien
If I sometimes fallSi a veces me caigo
I stitch up all my cutsCoso todos mis cortes
And I rise againY vuelvo a renacer
I breathe and look to the skyRespiro y miro al cielo
I’m on my way to my destinyVoy por mi destino
I still remember FeloAún recuerdo al Felo
Who lost his wayQue perdió el camino
When I freeze upCuando me congelo
I just light a pineSolo prendo un pino
That’s how I take flightAsí levanto el vuelo
And feel at peaceY me siento tranquilo
One search endsUna búsqueda acaba
A new one beginsUna nueva comienza
Today I know everything will be alrightHoy sé que todo irá bien
I breathe if my strength failsRespiro si fallan mis fuerzas
No regrets when I’ve given my allSin remordimiento cuando he dado el cien
A hostage to my mistakesRehén de mi error cometido
I saw a new path in what inspires meVi un nuevo camino en lo que me ilusiona
Healing every bruiseCurándome cada hematoma
I made peace with myselfVolví a hacer las paces conmigo
I was asleepEstuve dormido
But I’ve learned to believePero he aprendido a creer
Who never movesQuien nunca se mueve
Never stumblesTampoco tropieza
That’s why, even if I fall againPor eso, aunque vuelva a caer
I can be reborn: It’s all in my headPodré renacer: Todo está en mi cabeza
When there was no bread, I adaptedCuando no quedó pan, me adapté
When a plan failed, I set it asideCuando un plan me falló, lo aparté
I made a pact with myself, I saidConmigo hice un pacto, me dije
Despite my fear, I have to do itA pesar de mi miedo, lo tengo que hacer
And I did it to see happy daysY lo hice por ver días felices
For my dreams, for my famPor mis sueños, por mi fami
For the ties that connect me to the kid I wasPor los lazos que me unen al niño que fui
I shattered my innocence into pieces and sawRompí mi inocencia en pedazos y vi
My face flooded with bruisesMi rostro inundado de moratones
Mine saying: Never give upLos míos diciendo: Nunca abandones
Today I know everything will be alrightHoy sé que todo irá bien
If I put my mind and guts into itSi le echo cerebro y cojones
I breathe and look to the skyRespiro y miro al cielo
I’m on my way to my destinyVoy por mi destino
I still remember FeloAún recuerdo al Felo
Who lost his wayQue perdió el camino
When I freeze upCuando me congelo
I just light a pineSolo prendo un pino
That’s how I take flightAsí levanto el vuelo
And feel at peaceY me siento tranquilo
I breathe and look to the skyRespiro y miro al cielo
I’m on my way to my destinyVoy por mi destino
I still remember FeloAún recuerdo al Felo
Who lost his wayQue perdió el camino
When I freeze upCuando me congelo
I just light a pineSolo prendo un pino
That’s how I take flightAsí levanto el vuelo
And feel at peaceY me siento tranquilo
Everything will be alrightTodo irá bien
You chill, everything will be alrightUsted tranquilo, que todo irá bien
Everything will be alrightTodo irá bien
Everything will be alrightTodo irá bien
Don’t worry, everything will be alrightNo se preocupe, que todo irá bien
Everything will be alrightTodo irá bien
Everything will be alrightTodo irá bien
If life attacks meSi la vida me ataca
I hit back hardYo devuelvo sus golpes
I breathe easyRespiro tranquilo
And I know everything will be alrightY sé que todo irá bien
If I sometimes fallSi a veces me caigo
I stitch up all my cutsCoso todos mis cortes
And I rise againY vuelvo a renacer
Not everything good is that greatNo todo lo bueno es tan bueno
Not everything bad is that terribleNo todo lo malo es tan malo
If life gets boldSi la vida se pone atrevida
I smile right back and stand tallLe sonrío a la cara y me paro
Remember well, my friendRecuerde muy bien, compañero
That the present is a giftQue el presente es un regalo
And living in distressY que vivir con angustia
Hurts more than four gunshotsDuele más que cuatro disparos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: