Traducción generada automáticamente

Guardería
Nacha Guevara
Kindertagesstätte
Guardería
Heute kam der ChefHoy vino el patrón
und ließ uns sein Kindy nos dejó su niño
Fast drei StundenCasi tres horas
ließ er uns sein Kind.Nos dejó su niño.
Hilflos, lächelnd und wohlhabend,Indefenso, sonriente y millonario,
Ein kleiner Engel, dick und ohne Worte.Un angelito gordo y sin palabras.
Wir setzten ihn dort hin,Lo sentamos allí,
vor die MaschineFrente a la máquina
Und er begann, sein Vermögen zu zerschlagen.Y él se puso a romper su patrimonio.
Wie ein Profi riss er das BandComo un experto desgarró la cinta
und er mochte F und Anführungszeichen.y le gustaron efes y comillas.
Wir, zufrieden wie Tanten, ließen ihn machen und tun.Nosotros, satisfechos como tías, dejamos que haga y que deshaga.
Zum Glück ist die Maschine jetzt kaputt.Por suerte ya la máquina está rota.
Schließlich ist das Kind ein Schatz.Después de todo, el niño es un encanto.
Er sagt nur "Papa".Sólo dice "Papá".
Im Dezember wird er sagen: "Sie sind gefeuert, seien Sie nicht dumm."En diciembre dirá "Está despedido, no sea idiota"




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacha Guevara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: