Traducción generada automáticamente

Volverán Las Oscuras Golondrinas
Nacha Guevara
Les sombres hirondelles reviendront
Volverán Las Oscuras Golondrinas
Les sombres hirondelles reviendrontVolverán las oscuras golondrinas
Accrocher leurs nids à ton balconEn tu balcón sus nidos a colgar
Et encore une fois, avec l'aile sur tes vitres,Y otra vez, con el ala en tus cristales,
Jouant, elles frapperont.Jugando llamarán.
Mais celles qui retenaient leur volPero aquellas que el vuelo refrenaban
Pour contempler la beauté et le bonheur,La hermosura y la dicha contemplar,
Celles qui ont appris nos noms,Aquellas que aprendieron nuestros nombres,
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán .
Les épaisses chèvrefeuilles reviendrontVolverán las tupidas madreselvas
Dans ton jardin, à escalader les mursDe tu jardín, las tapias a escalar
Et encore une fois, l'après-midi, encore plus bellesY otra vez a la tarde aún más hermosas
Leurs fleurs s'ouvriront.Sus flores abrirán.
Mais celles gorgées de roséePero aquellas cuajadas de rocío
Dont les gouttes nous faisaient tremblerCuyas gotas mirábamos temblar
Et tomber comme des larmes du jour,Y caer como lágrimas del día
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán .
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán
Elles ne reviendront pas.Esas no
Les mots brûlants de l'amour dans tes oreillesVolverán del amor en tus oídos
Reviendront à résonner.Las palabras ardientes a sonar.
Ton cœur de son profond sommeilTu corazón de su profundo sueño
Peut-être se réveillera.Tal vez despertará.
Mais muette et absorbée, à genoux,Pero muda y absorta y de rodillas,
Comme on adore Dieu devant son autel,Como se adora a dios ante su altar,
Comme je t'ai aimé, déçois-toi,Como yo te he querido desengáñate,
Ainsi, on ne t'aimera pas.Así no te querrán.
Ainsi, on ne t'aimera pas.Así no te querrán.
Ainsi, on ne t'aimera pas.Así no te querrán.
Ainsi, on ne t'aimera pas.Así no te querrán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.
Elles ne reviendront pas.Esas no volverán.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacha Guevara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: