Tradução automática

La Mitad (part. Carlos Vives y Mike Bahía)
Nacho
La Mitad (feat. Carlos Vives et Mike Bahía)
La Mitad (part. Carlos Vives y Mike Bahía)
Je t'ai appeléTe llamé
Parce que je viens de comprendrePorque acabo de entender
Que je ne sais pas toutQue no todas me las sé
Je me suis mis à ta place et j'ai marchéEn tus zapatos me puse y caminé
Et j'ai trébuchéY tropecé
Je me suis retrouvé face à moi-mêmeConmigo mismo me encontré
Je ne sais pas comment tu as supporté çaNo sé cómo me aguantaste
Ça doit être de l'amour, je ne sais pasDebe ser amor, no sé
On a parlé de moi, passons à toiYa hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
Mets-toi à ma place, laisse l'orgueilPonte en mis zapatos, deja el orgullo
Je t'invite à marcher vers cet endroitTe invito a caminar a ese lugar
Où l'on peut se retrouverDonde nos podamos encontrar
Je t'attends au milieuYo te espero en la mitad
Ta raison et ma véritéTu razón y mi verdad
L'amour est une trêveEl amor es una tregua
Personne n'a à gagnerNadie tiene que ganar
Je t'attends au milieuYo te espero en la mitad
De ta façon et ma manièreDe tu forma y mi manera
Pour vivre dans cette guerrePa’ vivir en esta guerra
Je préfère ton amitié (Nacho, ouais-eh-eh-eh)Yo prefiero tu amistad (Nacho, ye-eh-eh-eh)
Atteignons un terrain d'ententeLleguemos a un punto medio
Quand tu vois la maladie et moi le remèdeCuando veas enfermedad y yo remedio
Quand tu veux être en blanc et moi en noirCuando quieras ir de blanco y yo de negro
Quand tu demandes à genouxCuando pidas en el suelo
Et que je te le fais au cielY yo te lo haga en el cielo
Ne baissons pas notre gardeNo bajemos nuestra guardia
Sans se déchirer de jalousie (ouais-eh-eh-eh)Sin matarnos de los celos (ye-eh-eh-eh)
Allons-y, poil à poilVamos pelo a pelo
Mina piano, pianoMina piano, piano
C'est un échange, échangeEs un toma toma
C'est un face à faceEs un mano a mano
Tu sais bien que je ne suis pas n'importe quel typeBien sabes que yo no soy cualquier fulano
Et tout ce qui s'est passé n'a pas été en vainY todo lo que pasó no fue en vano
Maintenant qu'on a parlé de moi, passons à toiAhora que ya hablamos de lo mío, pasemos a lo tuyo
Mets-toi à ma place, laisse l'orgueilPonte en mis zapatos, deja el orgullo
Je t'invite à marcher vers cet endroitTe invito a caminar a ese lugar
En attendantMientras tanto
Je t'attends au milieuYo te espero en la mitad
Ta raison et ma véritéTu razón y mi verdad
L'amour est une trêveEl amor es una tregua
Personne n'a à gagnerNadie tiene que ganar
Je t'attends au milieuYo te espero en la mitad
De ta façon et ma manièreDe tu forma y mi manera
Pour vivre dans cette guerrePa’ vivir en esta guerra
Je préfère ton amitié (Le maestro, Carlos Vives)Yo prefiero tu amistad (El maestro, Carlos Vives)
Le même nom que portent les chosesEl mismo nombre que tienen las cosas
Le soleil brûlant qui embrasse ta boucheEl Sol ardiente que besa tu boca
Le même passage qui frappe le solEl mismo pase que azota baldosa
Les mêmes gens qui ont amené la merLa misma gente que trajo el mar
Le même rythme qui danse et qui se régaleEl mismo ritmo que baila y se goza
Une chanson qui se joue dans le mondeUna canción que en el mundo se toca
Un aguardiente qui embrasse ta boucheUn aguardiente que besa tu boca
Il n'y a plus de frontières au milieuYa no hay fronteras en la mitad
Je t'attends au milieuYo te espero en la mitad
Ta raison et ma véritéTu razón y mi verdad
L'amour est une trêveEl amor es una tregua
Personne n'a à gagnerNadie tiene que ganar
Je t'attends au milieuYo te espero en la mitad
De ta façon et ma manièreDe tu forma y mi manera
Pour vivre dans cette guerrePa’ vivir en esta guerra
Je préfère ton amitiéYo prefiero tu amistad
Je suis avec le maître Carlos VivesEstoy con el master Carlos Vives
Qui s'éclate, danse, chante, écritQue se la goza, la baila, la canta, la escribe
Et c'est qu'il est Vives parce qu'il vit à fondY es que el es Vives porque se la vive
Le petit bébéLa criatura bebé
Mike Bahía, yahMike Bahía, yah
(Mouvement, mouvement, mouvement) Jhon Paul l'Incroyable(Muevete, muevete, muevete) Jhon Paul el Increíble
(Mouvement, mouvement, mouvement) Nacho(Muevete, muevete, muevete) Nacho
Et ça, c'est qu'on additionne au milieuY eso que estamos sumando a la mitad
Mike BahíaMike Bahía
(Mouvement, mouvement, mouvement) dis-le moi wacha(Muevete, muevete, muevete) dímelo wacha
(Mouvement, mouvement, mouvement) F Santofimio(Muevete, muevete, muevete) F Santofimio
(Pour ne pas devenir un TBT)(Pa' no convertirnos en un TBT)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: