Traducción generada automáticamente

Mi Testimonio
Nacho
My Testimony
Mi Testimonio
The New Creature BeatLa Nueva Criatura Beat
Tropical praise (tropical)Alabanza tropical (tropical)
Yeah-yeah-yeah-yeahYeah-yeah-yeah-yeah
Only you know how many times I feltSolo tú sabes cuántas veces sentí
Your call and didn’t respondTu llamado y no te respondí
Only you know how many times I failedSolo tú sabes cuántas veces fallé
And you never felt ashamed of meY jamás te avergonzaste de mí
You saved me, pulled me from the depthsTú me salvaste, me sacaste del fondo
I went through trials I couldn’t believePasé unas pruebas que no podía creer
And when I wandered sadly through the worldY cuando triste vagaba por el mundo
You rescued me and made me a new beingMe rescataste y me hiciste un nuevo ser
When I was lostCuando yo estaba perdido
You showed me the wayTú me enseñaste el camino
And no matter how many trials I facedY por más pruebas que di
You never gave up on meTú no te rendiste conmigo
You filled me with graceTú me llenaste de gracia
Though I didn’t deserve itSin haberla merecido
And now that you’re in my lifeY ahora que estás en mi vida
I want you always with meTe quiero siempre conmigo
If it weren’t for youSi no fuera por ti
If it weren’t for youSi no fuera por ti
What would become of me?¿Qué sería de mí?
What would become of me?¿Qué sería de mí?
Oh, if it weren’t for youAy, si no fuera por ti
If it weren’t for youSi no fuera por ti
What would become of me?¿Qué sería de mí?
What would become of me?¿Qué sería de mí?
Today I want to testifyHoy quiero dar testimonio
About what you turned me intoDe lo que me convertiste
For no one can take awayPues nadie quita
What you placed in meDonde tú pusiste
You rescued me, you restored meMe rescataste, me restauraste
I humbled myself and you lifted me upYo me humillé y me has enaltecido
I was in a chaotic worldEstaba en un mundo caótico
But you had a purpose for mePero conmigo tenías un propósito
You made me shine with my own lightMe pusiste a brillar con luz propia
And today I can say I’m a soldier of GodY hoy puedo decir que soy un soldado de Dios
You had patience with me, mercyMe tuviste paciencia, clemencia
You gave me wisdomMe diste inteligencia
To act with prudencePara actuar con prudencia
To save my soul and cleanseSalvar mi alma y limpiar
My conscienceMi conciencia
It’s you who gave coherence to my lifeEs que tú, a mi vida, le diste coherencia
I no longer fear the consequencesYa no le temo a las consecuencias
Because I know I will be savedPorque sé que voy a ser salvo
If I live in obedienceSi vivo en obediencia
When I was lostCuando yo estaba perdido
You showed me the wayTú me enseñaste el camino
And no matter how many trials I facedY por más pruebas que di
You never gave up on meTú no te rendiste conmigo
You filled me with graceTú me llenaste de gracia
Though I didn’t deserve itSin haberla merecido
And now that you’re in my lifeY ahora que estás en mi vida
I want you always with meTe quiero siempre conmigo
If it weren’t for youSi no fuera por ti
If it weren’t for youSi no fuera por ti
What would become of me?¿Qué sería de mí?
What would become of me?¿Qué sería de mí?
Oh, if it weren’t for youAy, si no fuera por ti
If it weren’t for youSi no fuera por ti
What would become of me?¿Qué sería de mí?
What would become of me?¿Qué sería de mí?
Yeah, let’s go, Double DYeah, dale mambo, Double D
Yeeh-yeeh, MarkyYeeh-yeeh, Marky
You saved me, pulled me from the depthsTú me salvaste, me sacaste del fondo
I went through trials I couldn’t believePasé unas pruebas que no podía creer
And when I wandered sadly through the worldY cuando triste vagaba por el mundo
You rescued me and made me a new beingMe rescataste y me hiciste un nuevo ser
When I was lostCuando yo estaba perdido
You showed me the wayTú me enseñaste el camino
And no matter how many trials I facedY por más pruebas que di
You never gave up on meTú no te rendiste conmigo
You filled me with graceTú me llenaste de gracia
Though I didn’t deserve itSin haberla merecido
And now that you’re in my lifeY ahora que estás en mi vida
I want you always with meTe quiero siempre conmigo
If it weren’t for youSi no fuera por ti
If it weren’t for youSi no fuera por ti
What would become of me?¿Qué sería de mí?
What would become of me?¿Qué sería de mí?
Oh, if it weren’t for youAy, si no fuera por ti
If it weren’t for youSi no fuera por ti
What would become of me?¿Qué sería de mí?
What would become of me?¿Qué sería de mí?
Yeah, what would become of me without you, Jesus?Yeah, ¿qué sería de mí sin ti, Jesús?
And there’s no other salvationY es que en ningún otro hay salvación
For there’s no other namePorque no hay otro nombre
Under heaven, given to menBajo el cielo, dado a los hombres
By which we can be savedEn que podamos ser salvos
Only in you, only in youSolo en ti, solo en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: