Traducción generada automáticamente

No Te Vás (Remix) (part. Wisin y Noriel)
Nacho
Tu ne pars pas (Remix) (feat. Wisin et Noriel)
No Te Vás (Remix) (part. Wisin y Noriel)
Je me suis laissé emporter par l'envie de te voir, je n'ai pas pu me retenirMe dejé llevar por las ganas de verte, no pude aguantarme
(Donne-moi une chance)(Dame una oportunidad)
Mon cœur m'a dit : Vas-y, retrouve-la, et je suis venu te chercherMi corazón me dijo: Vete, encuéntrala, y vine a buscarte
Je suis venu ce soir avec l'envie de te voler un baiserYo vine esta noche con ganas de robarte un beso
Bien que je sache que tu ne me connais pasAunque sé que no me conoces
Ici, tu ne pars pas sans moiDe aquí no te vas sin mí
Ici, je ne m'en vais pas sans toiDe aquí no me voy sin ti
J'ai tout misé pour te voirAposté todo para verte
Je sais qu'un jour, j'aurai la chanceSé que un día correré la suerte
De gagner en amour avec toiDe ganar en el amor contigo
Ton avenir sera meilleur avec moiTu futuro será mejor conmigo
Ici, tu ne pars pas sans moiDe aquí no te vas sin mí
Ici, je ne m'en vais pas sans toi (je te traque)De aquí no me voy sin ti (te estoy cazando)
J'ai tout misé pour te voirAposté todo para verte
C'est juste une question de chanceSólo es cuestión de suerte
Dans ce jeu de l'amourEn ese juego del amor
Je suis devenu un gagnant (ok, bébé, je suis prêt)Me convertí en un ganador (okey, bebé, estoy listo)
Bébé, je viens pour toi (fort)Baby, voy por ti (duro)
Depuis le jour où je t'ai vueDesde el día en que yo te vi
Tu m'as regardé tout de suite, j'ai comprisTú me miraste al instante, entendí
Que c'était toi qui manquait, je ne t'attendais même pasQue eras tú la que faltaba, ni siquiera te esperaba
Tu t'appropriais mon esprit et je ne m'en rendais même pas compte (uh, uh, uh)De mi mente te adueñabas y ni cuenta yo me daba (uh, uh, uh)
Je veux t'emmener dans un endroit à part (hah), laisse-moi te parlerQuiero llevarte a un lugar aparte (hah), déjame hablarte
J'ai un million de baisers à te donner (ouais)Tengo un millón de besos para darte (yeah)
Donne-moi juste le signal et je t'emmène (eh)Tú sólo dame la señal que yo te llevo (eh)
Avec toi, je me lance (eh), laisse-moi t'emmener dans un monde nouveauContigo me atrevo (eh), déjame llevarte a un mundo nuevo
Ici, tu ne partiras jamaisDe aquí tú jamás te irás
Tu restes avec moiTe quedas conmigo
Cet amour est vraiEste amor es de verdad
Et c'est seulement avec toiY es sólo contigo
Ici, tu ne partiras jamaisDe aquí tú jamás te irás
Notre union est pour toujoursNuestra unión es para siempre
Et te perdre, non, ça n'arrivera pas (c'est le remix)Y perderte, qué va, eso no va (this is the remix)
Ici, tu ne pars pas sans moiDe aquí no te vas sin mí
Ici, je ne m'en vais pas sans toiDe aquí no me voy sin ti
J'ai tout misé pour te voirAposté todo para verte
C'est juste une question de chanceSólo es cuestión de suerte
Dans ce jeu de l'amourEn ese juego del amor
Je suis devenu un gagnantMe convertí en un ganador
Ici, tu ne pars pas sans moi (ajá)De aquí no te vas sin mí (ajá)
Ici, je ne m'en vais pas sans toiDe aquí no me voy sin ti
J'ai tout misé pour te voirAposté todo para verte
C'est juste une question de chanceSólo es cuestión de suerte
Dans ce jeu de l'amourEn ese juego del amor
Je suis devenu un gagnant (Noriel El Peligroso)Me convertí en un ganador (Noriel El Peligroso)
Je ne sais pas si c'est une erreur d'insisterNo sé si es un error que te insista
C'est que tu sembles tout droit sortie d'un magazineEs que tú pareces de revista
La huitième merveille du monde est déjà sur la listeLa octava maravilla del mundo ya está en la lista
Pour toi, je suis égoïste ; DJ, mets la musiquePor ti soy egoísta; DJ, para la pista
Car depuis aujourd'hui, je crois à l'amour au premier regardQue desde hoy creo en el amor a primera vista
Pour moi, c'est plus qu'un plaisir (Noriel)Para mí es más que un placer (Noriel)
D'avoir devant moi celle qui sera un jour ma femmeTener de frente la que en un futuro va a ser mi mujer
Ma princesse, mon amie, mon épouseMi princesa, mi amiga, mi esposa
Parcourir le monde entier et dans chaque pays, te donner une roseRecorrer el mundo entero y en cada país darte una rosa
Je te cherchais mais tu étais perdueYo te buscaba pero estabas perdida
Je ne te trouvais pas parce que quand Dieu le diraNo te encontraba porque cuando Dios diga
Pour toi, je parie tout, l'avenir ne me fait pas peurPor ti lo apuesto todo, el futuro no me intimida
Et si je perds, qu'il me reste rien jusqu'à la prochaine vie, wuh !Y si pierdo que me quede sin na' hasta la otra vida, ¡wuh!
(Bébé, tu écoutes)(Baby, tú estás escuchando)
Ici, tu ne pars pas sans moiDe aquí no te vas sin mí
Ici, je ne m'en vais pas sans toiDe aquí no me voy sin ti
J'ai tout misé pour te voirAposté todo para verte
C'est juste une question de chanceSólo es cuestión de suerte
Dans ce jeu de l'amourEn ese juego del amor
Je suis devenu un gagnantMe convertí en un ganador
Je suis avec les Mambo KingzYo ando con los Mambo Kingz
Tu ne pars pas RemixNo Te Vas Remix
Dis-le Luian, ouaisDíselo Luian, yeah
Mesdames et messieurs, bienvenue dans la ligue des championsDamas y caballeros, bienvenidos a la liga de campeones
MonteSube
Le RemixEl Remix
La Créature, bébéLa Criatura, bebé
Alcover, ouaisAlcover, yeah
Venezuela et Porto RicoVenezuela y Puerto Rico
Ja, Nacho avec le Tigre WJa, Nacho con el Tigre W
Non-NorielNo-Noriel
BifiBifi




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nacho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: