Traducción generada automáticamente

I due cavallini
Nada
Los dos caballos
I due cavallini
Ese sábado por la tardeQuel sabato pomeriggio
cientos de personascentinaia di persone
abarrotaron el hipódromoaffollavano l'ippodromo
apostar por el amor verdaderoper scommettere sul vero amore
Los dos amantesI due innamorati
viejos tramposos habían jugadovecchi imbroglioni avevano giocato
sus almas amañadasle loro anime trucate
Él es el ganadorLui il vincitore
hermosa, alta, esbelabello, alto, snello,
ágil, inteligente y saludableagile, furbo ed in salute
contra ellacontro di lei
Ella cansada y decepcionadaLei stanca e delusa
distante, introvertido, egoístalontana, introversa, egoista
estaba en la sagrada expectativaera in sacra attesa
A su llegada perdió la cabezaAll'arrivo lei perse la testa
y olvidando el alma y el dineroe dimenticando anima e denaro
volvió la espalda de su cabeza para siempregli volse la nuca per sempre
mientras que en vanomentre lui invano
gritó un gritoemise un grido
para que se diera la vueltaperché lei si voltasse
en una sonrisain un sorriso
Fue así que saltando un obstáculoFu così che saltando un ostacolo
ciego del dolor que se suicidócieco dal dolore si uccise
y por los que lo vieron morire da quanti lo videro morire
Dijo a toda prisadisse in fretta:
¡Perdóname, perdóname!perdonatemi, perdonatemi!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: