Traducción generada automáticamente

As Horas
Naeno Rocha
Las Horas
As Horas
Mientras pasan las horasEnquanto passam-se as horas
Los días se acumulan despejados,Os dias vão se acumulando despejados,
Los años que cuento, están separados por ahí.Os anos que conto, são por ali separados.
Los minutos se van como plumas al viento,Os minutos vão-se como penas ao vento,
De ellos nada escribí, no tomé ningún asiento.Deles nada escrevi, não tomei nenhum assento.
Mientras las horas se apresuran,Enquanto as horas se apressam,
Yo junto todo con lentitud.Eu junto tudo com lentidão.
Todo quiere estar dispuesto en sus lugares.Tudo quer estar disposto em seus lugares.
Mi mecedoraA minha cadeira de balanço
El péndulo donde me he montadoO pêndulo onde eu tenho montado
Contando horas,Contando horas,
Contando tiempo,Contando tempo,
Contando días,Contado dias,
Remando con el pie en los pedales,Remando com o pé nos pedais,
Yendo en contra y a favor de las mareasIndo contra e a favor das marés
Y lo que pasa, que cuento,E o que passa, que eu conto,
Nadie ve, ni sabe qué es,Ninguém vê, nem sabe o que é,
La ansiedad de la espera, el miedo a la cara abierta,A ânsia da espera, o medo da cara aberta,
Cabellos cuyo color desconozco,Cabelos que não sei a cor,
Ojos, que imagino claridad.Olhos, que imagino claridade.
Y mi edad, alguien contó,E a minha idade, alguém contou,
Todos los segundosTodos os segundos
Y la hora por llegar...E a hora por chegar...
¿Por qué contaron de míPor que contaram de mim
Así, desanimado?Assim, desanimado?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naeno Rocha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: