Traducción generada automáticamente
Tempo Pra Pensar
Naíma MPB
Zeit zum Nachdenken
Tempo Pra Pensar
Als ich dich traf, konnte ich mir das nicht vorstellenQuando te encontrei eu não podia imaginar
Doch jetzt weiß ich, dass sich die Dinge verändernMas agora eu sei que as coisas mudam de lugar
Der Kuss, die Art zu lieben, Anfang, Mitte und EndeO beijo, o jeito de gostar, início, meio e fim
Wir können nur bleiben, wenn das Schicksal es so willSó podemos ficar se o destino quiser assim
So lange habe ich gewartet, dass sich alles regeltTanto esperei que tudo fosse se ajeitar
Ich habe mich an jede Sache an ihrem Platz gewöhntMe acostumei com cada coisa em seu lugar
Das Schlafzimmer und das Wohnzimmer erinnern mich an dichO quarto e a sala de estar me lembram de você
Von dem Versprechen am Altar, das wir wählen mussten, BabyDa promessa no altar que tivemos que escolher, baby
Wenn es ein Lächeln gibtSe for sorrir
Kein Weinen mehrNão mais chorar
Dann ist es besser, anzuhalten und sich Zeit zum Nachdenken zu nehmenMelhor parar e dar um tempo pra pensar
Auch wenn ich es nicht willMesmo sem querer
Wenn du gehstSe for sair
Und nicht zurückkommstE não voltar
Kannst du einen Grund wählen, um zu bleibenPode escolher algum motivo pra ficar
Auch ohne es zu wissenMesmo sem saber



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Naíma MPB y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: