Traducción generada automáticamente

Quand revient l'Eté
Najoua Belyzel
Cuando regresa el verano
Quand revient l'Eté
Te amo, te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you, I love you
Mi amiga, en el mes de mayoMon Amie, au mois de Mai
Llega el momento en que renazcoVient le moment où je renais
Mi tristeza se ha idoMon Chagrin s'en est allé
Soplada por todos los vientos sagradosSoufflé par tous les Vents Sacrés
Viva la vida, te amo muchoVive la Vie, je T'aime fort
Cada día es como un tesoroChaque jour, c'est comme un Trésor
Te invito a viajarJe t'invite au Voyage
En mi lecho-jaulaDans mon Linceul lit-cage
Cuando regresa el veranoQuand revient l'Eté
Mi amiga, mi inspiraciónMon Amie, mon Inspirée
En tus perfumes ven a arrullarmeDans tes Parfums viens me bercer
Aquí estoy, con el corazón ligeroMe Voici, le Coeur léger
La madre naturaleza nos ha mimadoMère Nature nous a gâté
Viva la vida, te amo muchoVive la Vie, je T'aime fort
Por siempre, eres mi único tesoroA jamais, tu es mon seul Trésor
Tienes mil veces mi edadTu as mille fois mon Age
Pero tengo más valentíaMais j'ai plus de Courage
Cuando regresa el veranoQuand revient l'Eté
Te amo, te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you, I love you
Mi amiga, mi escapadaMon Amie, mon Echappée
Hermosa como los hombres en el corazón de las mujeresBelle comme les hommes au coeur de femmes
Del amor sabes darDe l'Amour tu sais donner
A quien viene a bailar en tus llamasA qui vient danser dans tes Flammes
Viva la vida, te amo muchoVive la vie, je t'aime fort
Por siempre, eres mi único tesoroA jamais, tu es mon seul Trésor
Tus miles de rostrosTes milliers de visages
Solo entregan un mensajeNe livrent qu'un Message
Cuando regresa el veranoQuand revient l'Eté
La la, Ala, Ala, Ala, HallaLa la, Ala, Ala, Ala, Halla
La la, Ala, Ala, Ala, HallaLa la, Ala, Ala, Ala, Halla
Y viva la vida, te amo muchoEt Vive la Vie, je t'aime fort
Por siempre, eres mi único tesoroA jamais, tu es mon seul Trésor
Tus miles de rostrosTes milliers de Visages
Solo entregan un mensajeNe livrent qu'un Message
Cuando regresa el veranoQuand revient l'Eté
Te amo, te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you, I love you
Te amo, te amo, te amo, te amoI love you, I love you, I love you, I love you
Pero por amor, debo regresarMais par Amour, je dois rentrer
No veremos nuestras flores marchitarseNous ne verrons pas nos Fleurs fâner
Ni el aburrimiento devorarnosNi l'ennui nous dévorer
Porque el otoño viene a expulsarteCar l'Automne vient te chasser
Te digo adiós para siempre...Je te dis Adieu à Jamais...
La la, Ala, Ala, Ala, HallaLa la, Ala, Ala, Ala, Halla
La la, Ala, Ala, Ala, HallaLa la, Ala, Ala, Ala, Halla
Y viva la vida, te amo muchoEt Vive la Vie, je T'aime fort
Cada día renazco de nuevoChaque jour, je Renais encore
Porque mi mayor pecadoCar mon plus grand Pêché
Sería arrepentirmeSerait de Regretter
Adiós para siempre, para siempre, nunca más, nunca jamás...Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais...
Adiós para siempre...Adieu à Jamais...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Najoua Belyzel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: