Transliteración y traducción generadas automáticamente

Cancel!
Akina Nakamori
¡Cancelar!
Cancel!
La falsa valentía
みせかけのつよがりは
misekake no tsuyogari wa
Es solo más aterrador que ser herido
きずつくことがだれよりこわいだけ
kizutsuku koto ga dare yori kowai dake
En mi corazón, todo
こころではなにもかも
kokoro de wa nanimo kamo
Susurra que te amo
おすきなようにとつぶやいてる
osuki na you ni to tsubuyaiteru
Con tus palabras, desnudas mi corazón
あなたのことばでこころはだかにされ
anata no kotoba de kokoro hadaka ni sare
Así no puedo seguir adelante
このままじゃわたしたてられない
kono mama ja watashi tatterarenai
Parece que me estoy desmoronando, parece que me estoy desmoronando
くずれそうよくずれそうよ
kuzuresou yo kuzuresou yo
Nunca vuelvas a decir que me amas
すきだなんてにどと言わないで
sukida nante nidoto iwanaide
El freno clavado en mi pecho
むねにかけたぶれーきが
mune ni kaketa bureeki ga
Se desliza desde mis dedos de los pies
つまさきからはずれてく
tsumasaki kara hazureteku
Bórralo, bórralo
とりけしてよとりけしてよ
torikeshite yo torikeshite yo
La amabilidad siempre se convierte en pecado
やさしさはいつでもつみつくり
yasashisa wa itsu demo tsumi tsukuri
Los dedos que tocas se convierten en trampas
ふれたゆびがわなになるわ
fureta yubi ga wana ni naru wa
¡Desde ahí en adelante, cancelado!
そこからさきはキャンセル
soko kara saki wa kyanseru!
Si me gradúo deslizándome
すりるならそつぎょうよ
surirunara sotsugyou yo
Solo veré un sueño de un segundo
いちじしのぎにみるゆめつらいだけ
ichijishi nogi ni miru yume tsurai dake
Sé que los chicos
しってるはおとこのこ
shitteru wa otoko no ko
También anhelan el amor en silencio
むやみにあいをほしがることも
muyami ni ai wo hoshigaru koto mo
Aun así, tu sonrisa parece solitaria
それでもあなたのえがおさびしそうで
soredemo anata no egao sabishisou de
No puedo apartar la mirada, una señal de peligro
しせんがはずせないきけんしんごう
shisen ga hazusenai kiken shingou
Parece que me estoy desmoronando, parece que me estoy desmoronando
くずれそうよくずれそうよ
kuzuresou yo kuzuresou yo
Alguien regaña a una niña ligera
かるいこだとだれかしかって
karui ko da to dareka shikatte
No mires dentro de mis ojos
ひとみのおくのぞかないで
hitomi no oku nozokanaide
Tengo vergüenza
はずかしいわたしがいる
hazukashii watashi ga iru
Bórralo, bórralo
とりけしてよとりけしてよ
torikeshite yo torikeshite yo
Porque soy más sincera que mi apariencia
みためよりもじゅんじょうだから
mitame yori mo junjou dakara
Puedo creer fácilmente
しんじやすくできてるのよ
shinji yasuku dekiteru no yo
¡Desde ahí en adelante, cancelado!
そこからさきはキャンセル
soko kara saki wa kyanseru!
Parece que me estoy desmoronando, parece que me estoy desmoronando
くずれそうよくずれそうよ
kuzuresou yo kuzuresou yo
Nunca vuelvas a decir que me amas
すきだなんてにどと言わないで
sukida nante nidoto iwanaide
El freno clavado en mi pecho
むねにかけたぶれーきが
mune ni kaketa bureeki ga
Se desliza desde mis dedos de los pies
つまさきからはずれてく
tsumasaki kara hazureteku
Bórralo, bórralo
とりけしてよとりけしてよ
torikeshite yo torikeshite yo
La amabilidad siempre se convierte en pecado
やさしさはいつでもつみつくり
yasashisa wa itsu demo tsumi tsukuri
Los dedos que tocas se convierten en trampas
ふれたゆびがわなになるわ
fureta yubi ga wana ni naru wa
¡Desde ahí en adelante, cancelado!
そこからさきはキャンセル
soko kara saki wa kyanseru!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: