Transliteración y traducción generadas automáticamente

Endless Life
Akina Nakamori
Endless Life
はばたくひのとりのようにだいちをとびかえたならhabataku hi no tori no you ni daichi wo tobikaeta nara
せかいのはてだとしてもかがやきにみちるでしょうsekai no hate da to shite mo kagayaki ni michiru deshou
La lai la la lai la la lai la laiLa lai la la lai la la lai la lai
こころをおどらせてkokoro wo odorasete
Lai lai la la lai la la lai laiLai lai la la lai la la lai lai
こどうをよびさますkodou wo yobisamasu
ふたしかなげんじつにはなにもこたえんてないfutashika na genjitsu ni wa nani mo kotaenantenai
いとしいあのよるだってもういちどとはかぎらないitoshii ano yoru datte mou ichido to wa kagiranai
まっしろなかべにえがくえいえんのやくそくさえmasshiro na kabe ni egaku eien no yakusoku sae
じかんがかたちをかえていくおもいをめぐらせていくjikan ga katachi wo kaeteku omoi wo meguraseteiku
ひかりとかげのはざまでゆれごいていたわhikari to kage no hazama de yureugoiteita wa
もうにどとおなじみちをさまよいあるきはしないmou nidoto to onaji michi wo samayoi aruki wa shinai
はばたくひのとりのようにだいちをとびかえたならhabataku hi no tori no you ni daichi wo tobikaeta nara
せかいのはてだとしてもかがやきにみちるでしょうsekai no hate da to shite mo kagayaki ni michiru deshou
La lai la la lai la la lai la laiLa lai la la lai la la lai la lai
こころをおどらせてkokoro wo odorasete
Lai lai la la lai la la lai laiLai lai la la lai la la lai lai
こどうをよびさますkodou wo yobisamasu
かなしみにであうたびになみだがふれてしまうkanashimi ni deautabi ni namida ga furete shimau
うんめいにみちびかれていくえにもしがさなっていくunmei ni michibikarete ikue ni mo kasanatteiku
みえないきずをかかえていたみをしりつくしてもmienai kizu wo kakaete itami wo shiritsukushite mo
もとめあってしまうのはひとりじゃいきられないからmotomeatte shimau no wa hitori ja ikirarenai kara
せつなにちりゆくはながいろづいていくわsetsuna ni chiri yuku hana ga irozuiteyuku wa
もうにどとつよいかぜにまどわされたりはしないmou nidoto tsuyoi kaze ni madowasaretari wa shinai
はばたくひのとりのようにじゆうにいきられたならhabataku hi no tori no you ni jiyuu ni ikirareta nara
せかいのはてだとしてもかがやきがあふれるでしょうsekai no hate da to shite mo kagayaki ga afureru deshou
La lai la la lai la la lai la laiLa lai la la lai la la lai la lai
こころをふるわせてkokoro wo furuwasete
Lai lai la la lai la la lai laiLai lai la la lai la la lai lai
こどうがめをさますkodou ga me wo samasu
ここからはじまるみらいがはじまるkoko kara hajimaru mirai ga hajimaru
ときはなたれるのいまそらとうみへtokihanatareru no ima sora to umi e
Believe in yourselfそうじょうねつがわきおこるのBelieve in yourself sou jounetsu ga waki okoru no
いま believe in yourselfそうima believe in yourself sou
いつい いつまで も you are not aloneitsui itsu made mo you are not alone
ありのままにいきていくすべてをあいにかえるわari no mama ni ikite yuku subete wo ai ni kaeru wa
めのまえがみえなくてもなにもおそれはしないのme no mae ga mienakute mo nani mo osore wa shinai no
はばたくひのとりのようにおおきなつばさひろげてhabataku hi no tori no you ni ooki na tsubasa hirogete
せかいのはてだとしてもかがやきだす endless lifesekai no hate da to shite mo kagayaki dasu endless life
Vida Infinita
Como un pájaro que vuela alto en el cielo
Si pudiera saltar sobre la tierra
Aunque sea al final del mundo, brillaría, ¿verdad?
La lai la la lai la la lai la lai
Haciendo que mi corazón baile
Lai lai la la lai la la lai la lai
Despertando mi pulso
En esta realidad incierta, nada tiene respuesta
Incluso esa noche querida no tiene límites
Incluso el eterno pacto dibujado en una pared blanca
El tiempo transforma la forma, girando mis pensamientos
En la grieta entre la luz y la sombra, temblaba
Ya no vagaré por el mismo camino nunca más
Como un pájaro que vuela alto en el cielo
Si pudiera saltar sobre la tierra
Aunque sea al final del mundo, brillaría, ¿verdad?
La lai la la lai la la lai la lai
Haciendo que mi corazón baile
Lai la la la lai la la lai la lai
Despertando mi pulso
Cada vez que me encuentro con la tristeza, las lágrimas caen
Guiado por el destino, se acumulan infinitamente
Aunque sostenga heridas invisibles y conozca el dolor
Buscarlo mutuamente es porque no puedo vivir solo
Las flores que se desvanecen en un instante cambian de color
Ya no seré confundido por un viento fuerte nunca más
Como un pájaro que vuela alto en el cielo, viviendo libremente
Aunque sea al final del mundo, la brillantez desbordará, ¿verdad?
La lai la la lai la la lai la lai
Haciendo temblar mi corazón
Lai la la la lai la la lai la lai
Mi pulso despierta mis ojos
Desde aquí comienza el futuro
Se libera ahora hacia el cielo y el mar
Cree en ti mismo, así es como la pasión surge
Ahora, cree en ti mismo, sí
Siempre, nunca estás solo
Vivir tal como eres, todo lo cambias con amor
Aunque no puedas ver lo que está frente a ti, no temes nada
Como un pájaro que vuela alto en el cielo, extendiendo sus grandes alas
Aunque sea al final del mundo, una vida infinita de brillantez




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: