Traducción generada automáticamente

Hirari -Sakura- (Akina Version)
Akina Nakamori
Hirari -Sakura- (Versión Akina)
Hirari -Sakura- (Akina Version)
El río de color rosa pálido fluyeusuibeni no kawa wa nagarete
Todos despedimos a alguien con una sonrisa en la espalda en inviernohito wa daremo fuyu no senaka ureshisou ni miokuru keredo
Pero ahora es primavera, donde los sueños no despiertan dentro de un capullo blancoharu wa ima da shiroi mayu no naka de samenai yume wo miru
Engañadas por una luz débil, las flores florecieronkayowai hikari ni itsuwararete hana wa saita
Si caer es su destino, ¡caigan en el río, cerezos!chiru ga sadame naraba kawa ni ochiyuke sakura yo
Caer y ensuciarse no está permitidoji ni ochite kegarete wa ikenai no
Arrastradas por una corriente como un cinturón rosa pálidousuibeni no obi no you na nagare ni nagirete
Llegan al mar seco, vagando sin rumbo, esperándome, cerezoskare no umi ni tadoritsuke tadayo umama watashi wo matteite sakura
Dentro del capullo, la yo de aquel día estaba envuelta en una suave nieblamayu no naka de yasashii ubuge tsutsumareteta ano hi no watashi
No me enseñes, no me toques, no quería saber nada en absolutooshienaide sarasanaide nanimo shiritaku wa nakatta
La realidad y la ilusión se desvanecen como si la lluvia cayeragenjitsu mo maboroshi mo tokasu you ni ame ga futta
Si pudiera florecer por mil años en un amor eternomoshimo sennen koi no mama de saite iraretara
¿Se reflejaría en tus ojos también?anata no sono me ni mo utsutta no?
Pero, ya sabes, el corazón momentáneo se llena sin detenersedemo ne setsuna kokoro michite todomaru koto naku
Si el amor se convierte en oscuridad, en lo más profundo, yo me balanceo suavementeitoshisa ni kawattara yami no soko watashi wa yure nagara hirari
Esperando suavemente en el vientokaze ni hirari matte hirari
Si caer es su destino, ¡caigan en el río, cerezos!chiru ga sadame naraba kawa ni ochiyuke sakura yo
Caer y ensuciarse no está permitidoji ni ochite kegarete wa ikenai no
Arrastradas por una corriente como un cinturón rosa pálidousuibeni no obi no you na nagare ni nagirete
Llegan al mar seco, vagando sin rumbo, esperándome, cerezoskare no umi ni tadoritsuke tadayo umama watashi wo matteite sakura



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Akina Nakamori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: